ويكيبيديا

    "عن كُلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about all
        
    • for all
        
    • miss all
        
    • from all
        
    • up everything
        
    What about all of those years I was growing up? Open Subtitles ماذا عن كُلّ تلك السَنَواتِ التي كنت أكبر فيها؟
    I'm sure Allison doesn't want to hear about all that. Open Subtitles أَنا أليسون متأكّدة لا تُريدُ للسَمْع عن كُلّ ذلك.
    Tell me about all the dead dogs I found down the Silverado Wash. Open Subtitles أخبرْني عن كُلّ الكلاب الميتة وَجدتُ أسفل سيلفيرادو واشنطن
    Hey. you got enough money to pay for all this? Open Subtitles يا. حَصلتَ على المالِ الكافيِ للدَفْع عن كُلّ هذا؟
    They miss all this fun. Open Subtitles يَتغيّبونَ عن كُلّ هذا المرحِ.
    You won't stop going on about all this supernatural rubbish. Open Subtitles ـ نعم أنت لَنْ تَتوقّفَ عن الاستمرار في الحديث عن كُلّ هذا الهراءِ. أنت تُجنّنُني
    She starts talking about all the dirty things we can do Open Subtitles تَبْدأُ بالتَحَدُّث عن كُلّ الأشياء القذرة التي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ
    What about all your trips to the botanical gardens? Open Subtitles ماذا عن كُلّ سفراتكَ إلى الحدائقِ النباتيةِ؟
    and he wondered about all the things here at home that might have changed. too. Open Subtitles و تَسائلَ عن كُلّ الأشياء في البيت التى رُبَّمَا تَغيّرتَ.
    - Listen, Roger, let's talk about all these stories going around about Andrew's land deal and our relationship. Open Subtitles - اسمع، روجر، دعنا نَتحدّثُ عن كُلّ تلك القصص التي تدور حولنا حول صفقةِ أرضِ أندرو وعلاقتنا.
    What about all her disgusting cats? Open Subtitles ماذا عن كُلّ قططها المُقْرِفة؟
    Well, what about all the kissing, the traveling together and the Pookums 1 and 2 license plates? Open Subtitles حَسناً، ماذا عن كُلّ التقبيل، السفر سوية وPookums 1 2 لوحات الرخصة؟
    What about all the other people that refuse to bow down to the will of the Ori? Open Subtitles ماذا عن كُلّ الناس الآخرون الذي يَرْفضونَ الإِنحِناء لإرادة الـ " أوراى " ؟
    What about all this mess, the furniture and appliances ? Open Subtitles ماذا عن كُلّ هذه الفوضى، الأثاث والعدد؟
    What about all the other books he's been reading? Open Subtitles ماذا عن كُلّ الكُتُب الأخرى هو يَقْرأُ؟
    What about all this bowling gear? Open Subtitles ماذا عن كُلّ هذا ترسِ البولنجِ؟
    I began to wonder how do they pay for all this? Open Subtitles بَدأتُبالتَسَائُل كَيفَ يَدْفعونَ عن كُلّ هذا؟
    Lastly, section 5, page 30 states that the Royal Hall is responsible for all maintenance and repairs of the rehearsal space. Open Subtitles أخيراً، بالفصل 5, رقّمْ صفحة 30 ينص القاعة الملكية مسؤولُة عن كُلّ الصيانة والتصليحات لقاعة التدريب
    I am really going to miss all this. Open Subtitles أنا حقاً سَيَتغيّبُ عن كُلّ هذا.
    And then you go away fast from all this bullshit. Open Subtitles وبعد ذلك ستغادر بعيدا عن كُلّ هذا الكلام الفارغِ.
    I mean, giving up everything for someone you've only known for a month? Open Subtitles أَعني، يَتخلّى عن كُلّ شيءَ من أجل شخص عرفه فقط لمدّة شهر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد