Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
(c) Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/67/229); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229)؛ |
Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/66/258) | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258) |
(b) Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/69/258); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/69/250)؛ |
40. The situation of children nevertheless continued to be a source of great concern, as shown in the report of the Secretary-General on follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/61/270). | UN | 40 - وأضاف قائلاً إن حالة الأطفال لا تزال مع ذلك مصدراً لقلق كبير، على النحو الذي يظهر في تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/61/270). |
(b) Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children; | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الأطفال()؛ |
Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/67/229) | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229) |
(e) Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/68/269); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/68/269)؛ |
(b) Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children; | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل(). |
(b) Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children; | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل(). |
The report of the Secretary-General on the follow-up to the special session on children (A/63/308) reflected progress in the four major areas, but the pace had to be quickened. | UN | كما أن تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/63/308) أظهر التقدم في المجالات الأربعة الرئيسية ولكن يتعين تسريع الخطوات. |
The report of the Secretary-General on the follow-up to the special session (A/62/259) provided an update on progress achieved in meeting the commitments established at the special session. | UN | كما أن تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية(A/62/259) قدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المقررة في الدورة الاستثنائية. |
93. At the 9th meeting, on 18 September, the High Commissioner made a statement on the follow-up to the special session on the impact of the global economic and financial crises on the universal realization and effective enjoyment of human rights. | UN | 93- في الجلسة التاسعة المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر، أدلت المفوضة السامية ببيان عن متابعة الدورة الاستثنائية المتعلقة بتأثير الأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين على الإعمال العالمي لحقوق الإنسان والتمتع الفعَّال بها. |
33. Ms. Setyawati Firman (Indonesia) said that while the report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly (A/61/270) noted the growing trend towards mainstreaming the goals of the special session into national plans of action, that trend was not reflected in meaningful progress on the ground. | UN | 33 - السيدة سيتياواتي فيرمان (إندونيسيا): قالت إن تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة (A/61/270) يذكر الاتجاه المتزايد صوب تعميم أهداف الدورة الاستثنائية بحيث تندرج في خطط العمل الوطنية، ومع ذلك لا ينعكس هذا الاتجاه في إحراز تقدُّم ذي مغزى على أرض الواقع. |
14. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the report of the Secretary-General on follow-up to the special session of the General Assembly on children contained in document A/62/259. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة في الاحاطة علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل والواردة بالوثيقة (A/62/259). |
31. Another example of a document considered to be of high quality is the report of the Secretary-General on follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/67/229). | UN | 31 - ومثال آخر على وثيقة تعتبر عالية الجودة هو تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229). |