ويكيبيديا

    "عن متابعة تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the follow-up to the implementation
        
    • on follow-up to the implementation
        
    • on the follow-up to and implementation
        
    • on the follow up to
        
    • on the follow-up and implementation
        
    • on follow-up on the implementation of
        
    • on the follow-up on the implementation
        
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    A note by the Secretariat on the follow-up to the implementation of Commission resolutions 53/6 and 54/4 will be before the Commission in document E/CN.7/2012/8. UN وستعرض على اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/8 مذكِّرة من الأمانة عن متابعة تنفيذ قراريْ اللجنة 53/6 و54/4.
    UNV Report of the Secretary-General on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Youth-led initiatives around the country validated the statement of the Secretary-General in his report on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers that volunteers could significantly contribute to the attainment of the Millennium Development Goals. UN وتثبت المبادرات التي يقودها الشباب في أنحاء البلد صحة قول الأمين العام في تقريره عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين أن المتطوعين يمكن أن يسهموا مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (a) Report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (E/CN.6/2001/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين E/CN.6/2001/2))؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for Implementation; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ استراتيجية موريشيوس()؛
    The Special Rapporteur was requested to submit her report on the follow—up to the implementation of the Plan of Action to the Sub—Commission at its fifty—first session. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة أأن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    The Council also welcomed the request made of the Secretary-General to report on the follow-up and implementation of the Global Jobs Pact by all relevant actors at the Council's session in 2010. UN كذلك رحب المجلس بالطلب الموجه إلى الأمين العام لتقديم تقرير إلى دورة المجلس لعام 2010 عن متابعة تنفيذ الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل من قبل جميع الجهات المعنية.
    Report of the Secretary-General on follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 53/115 (A/55/126) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين وقرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/126)
    :: Provide, in future reports on the follow-up on the implementation of the World Food Summit Plan of Action, information on the impact of policy and specific projects and programmes on poverty reduction and food security; UN :: أن تتضمن التقارير المقبلة عن متابعة تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، معلومات عن مدى تأثير السياسات والمشروعات والبرامج الخاصة على تقليص الفقر وتحقيق الأمن الغذائي؛
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    The Group hoped that the issue of poverty eradication could be addressed effectively during the current session of the General Assembly and looked forward to the adoption by consensus of the annual resolution on the follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وتأمل المجموعة أن مسألة القضاء على الفقر يمكن معالجتها على نحو فعال أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، وتتطلع إلى اعتماد القرار السنوي عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين بتوافق الآراء.
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (resolution 60/134), A/63/184. UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (القرار 60/134)، A/63/184.
    (d) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (A/63/184); UN (د) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (A/63/184)؛
    (c) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (A/60/128); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (A/60/128)؛
    As the Secretary-General's report on follow-up to the implementation of the International Year of Youth had noted, youth volunteers had been participating in efforts to combat desertification, and volunteerism had been mainstreamed into national poverty reduction strategies. UN ووفقا لما أشار إليه تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للشباب، يشارك المتطوعون الشباب في الجهود المبذولة لمكافحة التصحر، وعُمم العمل التطوعي في صميم الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    The Secretary-General's report on follow-up to the implementation of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly recognized that trade liberalization had had a negative impact on full employment in some countries and that globalization had increased workers' vulnerability. UN وتقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة أقر بأنه كان لتحرير التجارة أثر سلبي في العمالة الكاملة في بعض البلدان وبأن العولمة قد زادت من ضعف العمال.
    31. Regular reporting to the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women should continue to be the primary mechanism for providing information on follow-up to the implementation of the Platform for Action and the outcome document. UN 31 - ينبغي أن يظل تقديم التقارير بانتظام إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة الآلية الأساسية لتقديم معلومات عن متابعة تنفيذ منهاج العمل والوثيقة الختامية.
    (d) Report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly (E/2001/78); UN (د) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (E/2001/78)؛
    Report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly (E/CN.6/2003/2) UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة (E/CN.6/2003/2)
    The report will also contain a section on the follow-up to and implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly (Assembly resolution 58/148, Council resolution 2003/49 and Council decision 2003/287). UN كما سيتضمن هذا التقرير فرعا عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (قرار الجمعية العامة 58/148، وقرار المجلس 2003/49، ومقرر المجلس 2003/287).
    9. Requests the Special Rapporteur to submit her report on the follow—up to the implementation of the Plan of Action to the Sub—Commission at its fifty—first session; UN ٩- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
    4. Mr. de Rojas (Director, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs), began by introducing the report of the Secretary-General on the follow-up and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development (A/62/217). UN 4 - السيد دي روخاس (المدير، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): بدأ بعرض تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/62/217).
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 56/124. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وقرار الجمعية 56/124.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد