ويكيبيديا

    "عن متابعة مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the follow-up to the
        
    • on follow-up to the
        
    • for the follow-up to the
        
    • for follow-up to the
        
    We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children. UN ونعتزم كذلك أن نسهم بفعالية في الدورة الاستثنائية المقبلة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال.
    Special presentations on the follow-up to the World Summit for Social Development UN عروض خاصة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Greater information on the follow-up to the World Food Summit was sought. The Administrator's proposals for enhancing the follow-up to conferences in intergovernmental forums was requested to be issued in writing. UN وطُلب أيضا المزيد من المعلومات عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني باﻷغذية باﻹضافة إلى طلب بأن تصدر في شكل مكتوب مقترحات مدير البرنامج لتعزيز متابعة المؤتمرات في المنتديات الحكومية الدولية.
    The Commission also heard special presentations by national representatives on follow-up to the World Summit for Social Development. UN كما استمعت اللجنة إلى بيانات خاصة من الممثلين الوطنيين عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Progress report on follow-up to the World Summit for Children UN تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    As for the Commission for Social Development, recognized as the functional body entrusted with the primary responsibility for the follow-up to the Summit, it has proceeded, through a restructured agenda, systematically to review the implementation of the Copenhagen commitments based on the three core themes of poverty alleviation, employment and social integration. UN أما لجنة التنمية الاجتماعية، التي توصف بأنها الهيئة الفنية التي أسندت إليها المسؤولية اﻷساسية عن متابعة مؤتمر القمة، فإنها قد واصلت عملها من خلال جدول أعمال أعيد تنظيمه لتستعرض، على نحو منهجي، تنفيذ التزامات كوبنهاغن استنادا إلى ثلاثة مواضيع رئيسية، هي تخفيف حدة الفقر والبطالة والاندماج الاجتماعي.
    Food and Agriculture Organization of the United Nations: reporting to the Economic and Social Council on the follow-up to the World Food Summit UN منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة: تقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Commission: Report on the follow-up to the World Summit on the Information Society, 2003 UN اللجنة: تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، 2003
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the World Summit DESA 08/08/2003 on Sustainable Development UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the future role of the Commission UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والدور المقبل للجنة
    Report of the Secretary-General on follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Council emphasized the need for gender analysis to be an integral part of all operational activities and called for information on follow-up to the Beijing Conference to be incorporated in the triennial comprehensive policy review. UN وأكد المجلس ضرورة جعل التحليل الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة التنفيذية، وطلب إدراج معلومات عن متابعة مؤتمر بيجين في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Following these regional consultations, an international consultation on follow-up to the Summit was organized at ILO headquarters at Geneva in November 1999. UN وعقب هذه المشاورات الإقليمية، نُظمت مشاورة دولية عن متابعة مؤتمر القمة في مقر المنظمة في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    UNICEF, in its progress report on follow-up to the World Summit for Children, indicated that by the end of 1996, 167 countries had signed the Summit Declaration and that 155 countries had finalized or were in the process of finalizing their national plans of action. UN وأشارت اليونيسيف، في التقرير المرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، إلى أن ١٦٧ بلدا وقع بحلول نهاية عام ١٩٩٦ على إعلان المؤتمر، وأن ١٥٥ بلدا وضع، أو يقوم بوضع، اللمسات اﻷخيرة الخطة العمل الوطنية التي سيضطلع بها.
    The Commission for Social Development, as the body with the primary responsibility for the follow-up to the Social Summit, is to provide an integrated approach to national and international poverty eradication strategies. UN وستقوم لجنة التنمية الاجتماعية، بوصفها الهيئة التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بتوفير نهج متكامل للاستراتيجيات الوطنية والدولية للقضاء على الفقر.
    We fully agree that the mandated role of the Commission for Social Development should remain intact and that, as a functional Commission of the Economic and Social Council, it has the primary responsibility for the follow-up to the Summit and review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN ونوافـق تماما على أن دور لجنة التنمية الاجتماعية، بموجب ولايتها، ينبغي عدم المساس به، وعلى أنها يجب أن تتحمل المسؤولية الرئيسية، بوصفها لجنة تنفيذية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن متابعة مؤتمر القمة واستعراض تنفيذ إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل.
    In conclusion, the Commission on Sustainable Development should continue to be responsible for follow-up to the Rio Conference and to contribute actively, within the framework of the Economic and Social Council, to the United Nations development conferences. UN ٥٤ - واختتم حديثه قائلا إنه، ينبغي أن تظل لجنة التنمية المستدامة مسؤولة عن متابعة مؤتمر ريو وأن تسهم بنشاط، وضمن إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المؤتمرات اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد