ويكيبيديا

    "عن مسألة العنف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the question of violence
        
    • the issue of violence
        
    • to the question of violence
        
    The Secretary-General's study on the question of violence against children UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال
    The Secretary-General's study on the question of violence against children UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال
    The Secretary-General's study on the question of violence against children: Note by the secretariat UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال: مذكرة مقدمة من الأمانة
    The Secretary-General's study on the question of violence against children UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال
    37. Ms. Shin said that insufficient information was provided in the State party's report and responses on the issue of violence against women. UN 37 - السيدة تشين: قالت إنه وردت معلومات غير كافية في تقرير الدولة الطرف وفي إجاباتها عن مسألة العنف ضد المرأة.
    60. Turning to the question of violence against women, he said that Tunisia welcomed the efforts being made to prevent domestic violence and indicated that his Government had adopted legislative and institutional provisions for that purpose, in particular by amending the Personal Status Code and the Penal Code. UN 60 - وتحدث عن مسألة العنف ضد المرأة، وقال إن تونس ترحب بالجهود المبذولة لمنع العنف المنزلي وأشار إلى أن حكومته اعتمدت تشريعات وأحكاماً مؤسسية لهذا الغرض، وخاصة عن طريق إصلاح قانون الحالة الشخصية وقانون العقوبات.
    The Secretary-General's study on the question of violence against children: note by the secretariat UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال: مذكرة مقدمة من الأمانة
    The Secretary-General was requested to report on the implementation of the resolution in his report on the question of violence against women to the General Assembly at its sixtieth session; UN وطلبت إلى الأمين العام الإفادة عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    5. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution in his report on the question of violence against women to the General Assembly at its sixtieth session. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    The Secretary-General's study on the question of violence against children* UN دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال*
    Commission resolution 2004/48, on the rights of the child, refers to the SecretaryGeneral's study on the question of violence against children. UN يشير قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 بشأن حقوق الطفل إلى دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال.
    c) Final indepth study by the SecretaryGeneral on the question of violence against children (Commission resolution 2004/48, sect. II, para. 20); UN (ج) دراسة متعمقة ختامية أعدها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال (قرار اللجنة 2004/48، الفرع ثانيا، الفقرة 20)؛
    548. In the context of the Secretary-General's in-depth study on the question of violence against children and the related questionnaire sent to Governments, the Committee acknowledges with appreciation the written replies of the State party to this questionnaire. UN 548- وفي إطار دراسة الأمين العام المتعمقة عن مسألة العنف ضد الأطفال والاستبيان ذي الصلة الموجه إلى الحكومات، تسلم اللجنة مع التقدير بالردود الخطية التي تلقتها من الدولة الطرف على هذا الاستبيان.
    " (a) Submit one report to the General Assembly on the question of violence against women annually; UN " (أ) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن مسألة العنف ضد المرأة؛
    5. Requests the SecretaryGeneral to report on the implementation of the present resolution in his report on the question of violence against women to the General Assembly at its sixtieth session. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يفيد عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    3. At its fifty-ninth session, the General Assembly adopted resolution 59/165, entitled " Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour " , in which it requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution in his report on the question of violence against women to the Assembly at its sixtieth session. UN 3 - وفي الدورة التاسعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة القرار 59/165، المعنون " العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف " ، وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يفيد عن تنفيذ هذا القرار في سياق تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية في دورتها الستين.
    Welcoming also the start of the SecretaryGeneral's study on the question of violence against children, as well as the establishment of a secretariat, and recalling the 2002 report of the World Health Organization entitled World Report on Violence and Health, UN وإذ ترحب أيضا ببدء دراسة الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال، وبإنشاء أمانة لها، وإذ تشير إلى تقرير منظمة الصحة العالمية الصادر عام 2002 والمعنون " التقرير العالمي عن العنف والصحة " ،
    786. In the context of the Secretary-General's in-depth study on the question of violence against children, the Committee acknowledges with appreciation the State party's participation in the Regional Consultation for the Middle East and North Africa held in Egypt from 27 to 29 June 2005. UN 786- وفي سياق الدراسة المعمقة التي أجراها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال، تنوّه اللجنة مع التقدير بمشاركة الدولة الطرف في المشاورة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي عقدت في مصر في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2005.
    In the context of the Secretary-General's study on the question of violence against children and the related questionnaire sent to Governments, the Committee acknowledges with appreciation the written replies of the State party to this questionnaire and its participation in the Regional Consultation for the Middle East and North Africa held in Egypt from 27 to 29 June 2005. UN 159- وفي سياق دراسة الأمين العام عن مسألة العنف الموجه ضد الأطفال والاستبيان ذي الصلة الذي أرسل إلى الحكومات، تعترف اللجنة مع التقدير بالردود الخطية التي أرسلتها الدولة الطرف على هذا الاستبيان ومشاركتها في المشاورة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي عقدت في مصر في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2005.
    6. General Assembly resolution 61/143 had given unprecedented visibility to the issue of violence against women, highlighting the urgent need for action. UN 6 - وأشارت كذلك إلى قرار الجمعية العامة 61/143 الذي كشف بصورة لم يسبق لها مثيل عن مسألة العنف ضد المرأة حيث سلط الأضواء على الحاجة الماسة لاتخاذ إجراءات في هذا الشأن.
    Exploring new multimedia formats, it began producing audio slideshows which drew the attention of United Nations Radio site visitors, with a French audio slideshow on the issue of violence against women attracting particularly keen interest. UN وفي إطار استكشاف الإذاعة لوسائط الإعلام بمختلف أشكالها، بدأت في إنتاج شرائح عرض، شدت انتباه زوار موقع إذاعة الأمم المتحدة، حيث نجحت شريحة عرض صوتية باللغة الفرنسية، عن مسألة العنف ضد المرأة، في اجتذاب الاهتمام بوجه خاص.
    5. Turning to the question of violence, she said that a national scheme for the prevention and treatment of family violence and sexual abuse had been put in place, and Congress was currently reviewing a bill to give the second National Equal Opportunity Plan for Men and Women the status of law and a proposal to extend reporting procedures under the Sexual Harassment Act. UN 5 - وانتقلت إلى الحديث عن مسألة العنف فقالت بأن ثمة خطة وطنية لمنع العنف العائلي والاعتداء الجنسي ومعالجتهما، وينكب الكونغرس حاليا على استعراض مشروع قانون يقضي بإقرار الخطة الوطنية الثانية لتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة بصفتها قانونا، ومقترح يدعو إلى توسيع نطاق إجراءات الإبلاغ بموجب قانون التحرش الجنسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد