ويكيبيديا

    "عن مساهمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on contributions by
        
    • on the contributions
        
    • the contributions of
        
    • on the results of the contributions
        
    • of contributions
        
    • on contributions of
        
    • reported contributions
        
    2013/20 Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    Note by the secretariat on contributions by non-governmental organizations UN مذكرة من الأمانة عن مساهمات المنظمات غير الحكومية
    Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2012 and future years UN :: تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وجهات أخرى لصندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2012 والأعوام المقبلة
    Report of the Secretary-General on the contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices UN تقرير الأمين العام عن مساهمات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية
    Information on the contributions of other donors could be included. UN ويمكن إدخال معلومات عن مساهمات الجهات المانحة اﻷخرى.
    This Satellite Account will provide a picture of the contributions of the voluntary sector to the economy. UN وسيعطي هذا الحساب الفرعي صورة عن مساهمات القطاع التطوعي في الاقتصاد.
    4. Urges UNICEF to make further improvements towards contributing to the achievement of gender equality results, and to report on the results of the contributions of UNICEF to improved gender equality in the context of the medium-term strategic plan; UN 4 - يحث اليونيسيف على إدخال المزيد من التحسينات سعيا إلى المساهمة في تحقيق نتائج في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين، وتقديم تقرير عن مساهمات اليونيسيف في تحسين المساواة بين الجنسين في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    This would imply an increase of 37 per cent over the projected level of contributions for 2002-2003. UN وينطوي ذلك على زيادة قدرها 37 في المائة عن مساهمات فترة السنتين 2002 - 2003.
    2011/26 Report on contributions by Member States and others, and revenue projections for 2011 and future years UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها، والإيرادات المتوقعة لعام 2011 والسنوات المقبلة
    2011/26 Report on contributions by Member States and others, and revenue projections for 2011 and future years. UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها، والإيرادات المتوقعة لعام 2011 والسنوات المقبلة
    2011/26 Report on contributions by Member States and others, and revenue projections for 2011 and future years UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها، والإيرادات المتوقعة لعام 2011 والسنوات المقبلة
    Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years UN تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years UN :: تقريرٌ عن مساهمات الدول الأعضاء وجهات أخرى في صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2013 والأعوام المقبلة
    The Executive Board adopted decision 2013/20: Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years. UN 82 - واتّخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/20: تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة.
    Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years UN 2013/20 - تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة
    He would welcome some statistics on the contributions of migrants to the economies of host countries. UN وقال إنه يرحب بتقديم بعض اﻹحصاءات عن مساهمات المهاجرين في اقتصادات البلدان المستضيفة.
    Someone also suggested that the Secretary-General present an annual report to the General Assembly on the contributions made by United Nations agencies. UN واقترح أحد المشاركين أيضاً أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً عن مساهمات وكالات الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    4. Urges UNICEF to make further improvements towards contributing to the achievement of gender equality results, and to report on the results of the contributions of UNICEF to improved gender equality in the context of the medium-term strategic plan; UN 4 - يحث اليونيسيف على إدخال المزيد من التحسينات سعيا إلى المساهمة في تحقيق نتائج في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين، وتقديم تقرير عن مساهمات اليونيسيف في تحسين المساواة بين الجنسين في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    Overview of contributions of the United Nations system UN ثانيا - لمحة عامة عن مساهمات منظومة الأمم المتحدة
    17. Mr. Abiodun (Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space) gave a presentation on " Contributions of space science and technology, to sustainable development challenges " , which he illustrated with slides. UN 17 - السيد أبيودون (رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية): قدم عرضا عن " مساهمات علوم وتكنولوجيا الفضاء في مواجهة تحديات التنمية المستدامة " ، استخدم خلاله شرائح مرئية لأغراض التوضيح.
    United Nations agencies have reported contributions directly responding to the appeal in the amount of $60.2 million, including $48.2 million in food aid. UN فقد أبلغت وكالات اﻷمم المتحدة عن مساهمات تستجيب مباشرة للنداء بلغت ٦٠,٢ من ملايين دولارات الولايات المتحدة منها ٤٨,٢ من الملايين على شكل معونة غذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد