ويكيبيديا

    "عن مشاركته في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on his participation in
        
    • about his participation in
        
    • shared the
        
    • his involvement in
        
    • by its participation in
        
    Report by the Chairman on his participation in international conferences and meetings UN تقرير رئيس اللجنة عن مشاركته في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    19. The Chairman reported on his participation in the seventy-fifth ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU) held in Addis Ababa, Ethiopia, from 9 to 16 March 2002. UN 19 - الرئيس: قدم تقريرا عن مشاركته في الدورة العادية الخامسة والسبعين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في أديس أبابا، بأثيوبيا، في الفترة من 9 إلى 16 آذار/مارس 2002.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    He told members of the Subcommittee that, on arrival at the barracks, he was taken to a room and questioned about his participation in the demonstrations. UN وقال لأعضاء اللجنة الفرعية إنهم أخذوه، لدى وصوله إلى الثكنة، إلى إحدى الغرف وسألوه عن مشاركته في المظاهرات.
    At the sixteenth session the Chairman reported to the Commission about his participation in the fifteenth Meeting of States Parties. UN وقدم الرئيس إلى اللجنة في الدورة السادسة عشرة تقريراً عن مشاركته في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف.
    He shared the hope that the United Nations would dispatch a mission to Tokelau to witness the act of self-determination. UN وأعرب عن مشاركته في الأمل في أن ترسل الأمم المتحدة بعثة إلى توكيلاو لحضور عملية تقرير المصير.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Report by the Chairman on his participation in international conferences and meetings (March and April 2002) UN تقرير الرئيس عن مشاركته في المؤتمرات والاجتماعات الدولية (آذار/مارس ونيسان/أبريل 2002)
    50. Mr. Kartashkin reported on his participation in the thematic discussion on non-citizenship and racial discrimination organized by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, held with a view to developing a future general recommendation on this issue. UN 50- تحدث السيد كارتاشكين عن مشاركته في النقاش المواضيعي بشأن الحرمان من الجنسية والتمييز العنصري الذي نظمته لجنة مناهضة التمييز العنصري بغية وضع توصية عامة بهذا الشأن مستقبلاً.
    The President of the Board will present an oral report on his participation in the high-level meeting of ECOSOC, as well as on the outcome of the meeting. UN 19- وسوف يُقدم رئيس المجلس تقريراً شفوياً عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن النتائج التي أفضى إليها الاجتماع.
    21. At the 147th meeting, on 26 April 1993, Mr. El Ibrashi reported on his participation in the Asian regional meeting for the preparation of the World Conference on Human Rights, which had been held at Bangkok from 29 March to 2 April 1993. UN ٢١ - في الجلسة ١٤٧، المعقودة في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قدم السيد الابراشي تقريرا عن مشاركته في الاجتماع اﻵسيوي الاقليمي للتحضير للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان والذي عقد في بانكوك في الفترة من ٢٩ أذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization [7 (b)] UN تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية [7 (ب)]
    (b) Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    (b) Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    (b) Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    (b) Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    He gave a detailed confession about his participation in the commission of the crime, in association with the Bulgarian nurses. UN وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات.
    He gave a detailed confession about his participation in the commission of the crime, in association with the Bulgarian nurses. UN وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات.
    He gave a detailed confession about his participation in the commission of the crime, in association with the Bulgarian nurses. UN وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات.
    He also shared the concern expressed, however, over the impediments to refugees' enjoyment of basic rights. UN بيد أنه أعرب عن مشاركته في القلق إزاء العوائق التي تحول دون تمتع اللاجئين بالحقوق الأساسية.
    10.2 The complainant argued that his identity as well as his involvement in politics and his imprisonment for his political activities, both under the former and under the present regime, had been established beyond reasonable doubt. UN 10-2 ويجادل صاحب الشكوى بأن هويته، فضلاً عن مشاركته في الأنشطة السياسية، وسجنه بسبب هذه الأنشطة، سواء في ظل النظام السابق أو النظام الحالي، هي أمور قد أُثبتت بما لا يدع أي مجال معقول للشك.
    In pursuing these goals, the Institute has been assisting in the North-South dialogue process, mainly through the organization of international conferences and lectures, by its own research activities, as well as by its participation in various public relation campaigns. UN وسعيا لتحقيق هذه الغايات، يعمل المعهد على المساعدة في عملية الحوار بين الشمال والجنوب، وذلك بالدرجة الرئيسية من خلال تنظيم مؤتمرات ومحاضرات دولية، وأنشطته البحثية، فضلا عن مشاركته في مختلف حملات العلاقات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد