ويكيبيديا

    "عن مكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about where
        
    • where the
        
    • the location
        
    • the place
        
    • for a place
        
    • of where
        
    • where your
        
    • on where
        
    • whereabouts of
        
    • location of
        
    • place for
        
    • where my
        
    • place of
        
    • where he
        
    • place to
        
    is there anything in there about where he keeps them? Open Subtitles هل هناك اي شيء بداخلها عن مكان احتفاظه بهن؟
    Tell me where the girl is. Where is she? Where's the... Open Subtitles أخبرني عن مكان الفتاة،أين هي ؟ هل قابلت قريبيّ ؟
    These images apparently also reveal the location and size of such prisons. UN ويبدو أن هذه الصور تكشف أيضاً عن مكان تلك السجون وحجمها.
    53. The right to know also includes the right to information about the place of burial of a missing relative, if known. UN 53- ويشمل الحق في معرفة الحقيقة أيضاً الحق في الحصول على معلومات عن مكان دفن القريب المفقود، إن كان معلوماً.
    In 1916, both sides looked for a place to break through, where an attack could be concentrated and supplied. Open Subtitles عام 1916 ، كان الجانبان يبحثان عن مكان يمكنهما الاختراق منه مكان يمكن فيه تركيز الهجوم ودعمه
    See if you can find any evidence of where he's been. Open Subtitles أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده.
    I have no idea where your Xiao Xiang is. Open Subtitles أنا لَيْسَ عندى فكرةُ عن مكان زايو زاينجَ
    The fourth response provided information on where the person was imprisoned in Uzbekistan. UN ويتيح الرد الرابع معلومات عن مكان احتجاز الشخص في أوزبكستان.
    No, no, not about that. about where she's going today. Open Subtitles كلاّ، ليس عن ذلك بل عن مكان ذهابها اليوم
    The draft Ceasefire Agreement provides that both parties should inform the families of people disappeared and killed during the conflict about where they were killed, buried or cremated within 30 days of the Agreement coming into force. UN وينص مشروع اتفاق وقف إطلاق النار على إبلاغ كلا الطرفين عائلات الأشخاص الذين اختفوا وقتلوا خلال الصراع عن مكان قتلهم أو دفنهم أو حرق جثثهم في غضون 30 يوما من دخول الاتفاق حيز النفاذ.
    The soldiers returned to the village to question the women about where the men were, and reportedly beat them. UN وعاد الجنود إلى القرية وسألوا النساء عن مكان وجود الرجال، وقد ذُكر أنهم ضربوهن.
    We have no idea where the missile is on this base. Open Subtitles لا نملك أيّ فكرة عن مكان تواجد الصاروخ في القاعدة.
    Well, I was just wondering where the phones are. Open Subtitles حسناً كنت أتساءل فقط عن مكان أجهزة الهاتف
    Find out where the Turkish Consul is in town. Open Subtitles ابحث لنا عن مكان القنصلية التركية في المنطقة
    The system will support secure and effective identity management and provide enhanced information on the location of peacekeeping personnel inside the mission area. UN وسيدعم النظام إدارة الهوية على نحو مأمون وفعال ويوفر معلومات محسنة عن مكان وجود موظفي حفظ السلام داخل منطقة البعثة.
    According to law, the location of the burial place in cases involving the death sentence was not released. UN ووفقا للقانون، لم يكن يعلن عن مكان الدفن في الحالات التي تشمل عقوبة الإعدام.
    The State party's claim that the author refused to communicate the place of his wife's burial is untrue. UN أما ادِّعاء الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد رفض الإفصاح عن مكان دفن زوجته فهو غير صحيح.
    You are looking for a place to stay, no? Open Subtitles أنتم تبحثون عن مكان تقيمون فيه اليس كذلك؟
    A case was detected in which any connection with Cuba was denied regardless of where it was coming from. UN وقد رصدت حالة كان فيها رفض أي علاقة مع كوبا بصرف النظر عن مكان مصدر الدخول.
    I cannot state, officially or unofficially, where your interests diverge, or if they diverge. Open Subtitles لا يمكنني التصريح بشكل رسمي أو غير رسمي عن مكان توزيع فوائدك أو إن كانت تتوزع
    Djamel Saadoun became the victim of enforced disappearance, since no information was subsequently given to his family on where he was detained or what had happened to him. UN وأصبح جمال سعدون ضحية اختفاء قسري نظراً إلى عدم تزويد أسرته بعدئذ بأي معلومات عن مكان احتجازه أو عما حصل له.
    It continues to investigate the whereabouts of the UAV. UN وهو يواصل التحري عن مكان الطائرة بلا طيار.
    He was planning to go to his sister's to find a secure place for his daughter. Open Subtitles كان يخطط ان يذهب لااخته ليبحث عن مكان امن ل ابنته
    When someone asked her where my clinic was, she'd say, "that town where serial killing was rampant." Open Subtitles عندما سألها شخص ما عن مكان عيادتي، قالت، "في البلدة التي يتفشى فيها القتل المُتسلسل."
    However, no information on his whereabouts, the date of his execution or his place of burial could be found. UN ومع ذلك، لا توجد أية معلومات عن مكان وجوده ولا عن تاريخ إعدامه ولا عن محل دفنه.
    If he's not there, try the car, where he lives. Open Subtitles إذا لم يرد عليكِ ابحثِ بالسيارة عن مكان عيشه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد