ويكيبيديا

    "عن هذه المسألة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on this issue
        
    • on this matter
        
    • on the matter
        
    • on the issue
        
    • on this question
        
    • on the question
        
    • on that issue
        
    • on that matter
        
    • on that question
        
    • on the subject
        
    • thereon
        
    • in this regard
        
    • about the issue
        
    • on that point
        
    • on that subject
        
    The Committee requests the State party to provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Further details on this issue are provided in section IV. UN وأُدرجت تفاصيل إضافية عن هذه المسألة في الفرع الرابع.
    No further information has been provided on this matter. UN ولم تُقدم أي معلومات إضافية عن هذه المسألة.
    The Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council will report on the matter. UN وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة.
    Benin, Guinea and Peru did not respond on the issue. UN ولم تقدّم بنن وبيرو وغينيا إجابة عن هذه المسألة.
    The General Assembly may wish to request the Secretary-General to explore this issue in more depth in his next report on this question. UN وربما تودّ الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يبحث هذه المشكلة بصورة أعمق في تقريره المقبل عن هذه المسألة.
    In its next report Latvia will continue providing information on this issue. UN وستقدم لاتفيا في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات عن هذه المسألة.
    The Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina spoke on this issue earlier and we share his opinion. UN لقد تكلم الممثل الدائم للبوسنة والهرسك عن هذه المسألة في وقت سابق ونحن نشاركه رأيه.
    The Preparatory Committee further requested the Commission to report on this issue to the Preparatory Committee at its second session. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضاً من اللجنة إعداد تقرير عن هذه المسألة وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    He could not form an opinion on this matter at that time. UN وأضاف أنه ما كان بمقدوره تكوين رأي عن هذه المسألة وقتها.
    He should be requested to report on this matter in the context of his next progress report. UN وينبغي أن يُطلب إليه أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق تقريره المرحلي المقبل.
    No further information has become available on this matter. UN ولم تتوفر أي معلومات أخرى عن هذه المسألة.
    A report on the matter will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session during the autumn. UN وسيقدم تقرير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين التي ستعقد في الخريف القادم.
    The United States looked forward to his report on the matter. UN وتتطلع الولايات المتحدة الى تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة.
    The Secretariat will report to the Committee on the matter. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذه المسألة.
    It requested the Secretary-General to submit a report on the issue. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة.
    The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. UN ورجت اللجنة أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    The General Assembly may wish to request the Secretary-General to explore this issue in more depth in his next report on this question. UN وربما تودّ الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يبحث هذه المشكلة بصورة أعمق في تقريره المقبل عن هذه المسألة.
    I begin my address this year on this question, because my message is now one of hope. UN إنني إنما أبدا خطابي هذه السنة بالحديث عن هذه المسألة ﻷن رسالتي اﻵن مشرقة باﻷمل.
    The arrangement of informal consultations would depend on the Committee’s approach to the Secretariat’s report on the question. UN وأضاف أن عقد مشاورات غير رسمية سيتوقف على النهج الذي تتوخاه اللجنة للنظر في تقرير اﻷمانة العامة عن هذه المسألة.
    The Iraqi experts themselves used his diary for the preparation of their declarations on that issue in early 1997. UN وقد استعمل الخبراء العراقيون أنفسهم مذكراته من أجل إعداد إعلاناتهم عن هذه المسألة في مطلع عام ١٩٩٧.
    The immigration authorities would have any available data on that matter. UN واختتم حديثه قائلاً إن سلطات الهجرة ستكون لديها أية بيانات متاحة عن هذه المسألة.
    The reports of the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that question should have been much better. UN وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه.
    The Secretariat will prepare a written report on the subject. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة.
    It calls for the explicit reflection of the provisions of the Convention in all efforts aimed at the achievement of the Goals and requests the State party to include information thereon in its next periodic report. UN وتدعو إلى إدراج أحكام الاتفاقية بشكل صريح في جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الآنفة الذكر، وتطلب إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن هذه المسألة.
    Please provide further information in this regard. UN فيرجى تقديم معلومات إضافية عن هذه المسألة.
    Combating overfishing is a top priority for Canada and for our Prime Minister, who has spoken about the issue repeatedly at international conferences and bilateral meetings. UN مكافحة الإفراط في صيد الأسماك أولوية عليا بالنسبة لكندا ولرئيس وزرائنا، الذي تكلم عن هذه المسألة مرارا وتكرارا في المؤتمرات الدولية والاجتماعات الثنائية.
    The Committee should speak very clearly on that point. UN وينبغي أن تتكلم اللجنة بوضوح شديد عن هذه المسألة.
    My delegation would like the Committee to carefully consider the report of the panel of governmental experts on that subject that will be presented to the General Assembly. UN ويود وفد بلادي أن تنظر اللجنة بعناية في تقرير فريق الخبراء الحكوميين، الذي سيعرض على الجمعية العامة عن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد