ويكيبيديا

    "عهداً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • promise
        
    • a vow
        
    • an oath
        
    • promised
        
    • word
        
    • a pact
        
    • covenant
        
    • swore
        
    • vowed
        
    • pledge
        
    • era
        
    • a more
        
    • more timely
        
    • more recently
        
    • ones
        
    Let's make a promise to always look out for each other. Open Subtitles تعالي نقطع عهداً على أنفسنا أن يعتني كل منا بالأخر.
    Well, they have a vow to avenge any death. Open Subtitles حسناً. إنهم قد إتخذوا عهداً بالإنتقام لأي موت
    And me, the husband you swore an oath to? Open Subtitles وانا,الزوج الذي قد أقسمت عهداً أن تكوني معه
    And he promised that if he ever saw... that ladybug again... that he was going to thank her. Open Subtitles وأخذ عهداً بأنه لو وجد تلك الخُنفساء مرةً أخرى فإنه سيشكُرها
    Give me your word that he will never know the truth. Open Subtitles أعطني عهداً بأنّه لنْ يعرف الحقيقة أبداً
    Okay, well, we just gotta make a pact. Open Subtitles حسناً , حسناً , علينا فقط أن نأخذ عهداً علي أنفسنا
    Nauru, for its part, has signed only one covenant, the International covenant on Civil and Political Rights. UN أما ناورو فوقعت عهداً واحداً هو العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He made me promise never to tell anyone, not even you. Open Subtitles واخذ مني عهداً ان لا اخبر احد، ولا حتى انت
    Reaching prison camp, I make a promise to myself. Open Subtitles وصلت معسكر السجن لقد قطعت عهداً على نفس.
    You made me a promise. Tonight's about being a gentleman. Open Subtitles لقد قطعت لي عهداً بأن تكون رجل محترم الليلة
    I'd get lethal injection because I took a vow to serve and protect. Open Subtitles ‫أخذت حقنة مُميتة ‫لأنني قطعت عهداً بالخدمة والحماية
    I take a vow before you that I will not rest until justice is done, Open Subtitles لقد أخذت عهداً أمامكم، أنني لن أرتاح حتى تتحقق العدالة.
    Yes, it is, because I love you, and you made a vow to spend the rest of your life with me. Open Subtitles أجل , أنها , بسبب أنني أحبك وأنتَ قطعت لي عهداً بأن تقضي ما تبقى من حياتك معي
    One question, little fella said you made an oath. Open Subtitles سؤال واحد ذكر الرجل بأنك قد قطعت عهداً
    Need I remind you that you swore an oath. Open Subtitles هل احتاج لأنْ أُذكركَ بانّكَ قطعتَ لي عهداً ؟
    You promised to sacrifice your life for this town, and I'm here to make sure you keep your word. Open Subtitles لقد قطعت عهداً بأن تضحي بنفسك لأجل هذه البلدة و أنا هنا لأتأكد من أنك ستحافظ على عهدك
    We'd taken a vow, promised each other we'd wait till we got married. Open Subtitles لقد أخذنا عهداً على أنفسنا وعدنا أنفُسنا بأننا سننتظر حتى الزواج
    Listen, I gave Luna my word and I'm gonna keep it. Open Subtitles إسمع، لقد قطعت عهداً لـ "لونا" وأنا أنوي الحفاظ عليه.
    As we did when we were children, we made a pact. Open Subtitles كما فعلنا سابقاً، عندما كنا اطفالاً قطعنا عهداً
    Mississippi had long-standing and satisfactory self-defence legislation, which complied with the covenant, and had not adopted more recent, standardized models. UN وقال إن ولاية ميسيسيبي لديها تشريعات قديمة ومرضية بشأن الدفاع عن النفس تمتثل للعهد، ولم تعتمد نماذج معيارية أحدث عهداً.
    So, to win her back, I vowed to make something of myself. Open Subtitles أنا أخذت على نفسي عهداً .. أن أحافظ عليها عندما تعود
    Now I made a pledge, that this place would be a peaceful place. Open Subtitles لقد قطعتُ عهداً هذا المكان سيكون مكان آمن
    As it enters the third millennium, humankind has embarked on a new era of its history. UN لقد بدأ الجنس البشري بدخوله الألفية الثالثة عهداً جديداً من عهود تاريخه.
    a more stable and durable monetary union is likely to reduce uncertainty and stimulate investment and regional trade. UN فالاتحاد النقدي الأكثر استقراراً والأطول عهداً يقلص على الأرجح من درجة عدم التيقُّن ويحفز الاستثمار والتجارة الإقليميين.
    The international homicide statistics data set published in December 2008 is intended to represent a starting point for further research and will require development and updating as more timely information becomes available. UN والهدف من مجموعة البيانات المتعلقة بإحصاءات القتل العمد الدولية هو أن تكون نقطة انطلاق لمزيد من البحوث، وسوف يلزم تطويرها وتحديثها عندما تتوافر معلومات أحدث عهداً.
    She reiterated the ILO's appreciation for the Committee's frequent recommendations to States parties to the Convention on the Rights of the Child to ratify ILO Convention No.138 and, more recently, Convention No. 182. UN وأعربت مرة أخرى عن تقدير المنظمة للتوصيات المتكررة التي ستتقدم بها اللجنة إلى الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138، وعلى الاتفاقية رقم 182 الأحدث عهداً.
    Member States were urged to ratify the international legal instruments, in particular the most recent ones. UN وحثّ المتكلمون الدول الأعضاء على التصديق على الصكوك القانونية الدولية، وخصوصا أحدثها عهداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد