ويكيبيديا

    "عوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Awni
        
    • my help
        
    • Ouane
        
    • help me God
        
    • of committing acts
        
    Mr. Awni Behnam, Secretary of the Conference, UNCTAD UN السيد عوني بهنام، أمين المؤتمر، الأونكتاد
    Mr. Awni Benham, President of the International Ocean Institute, addressed the plenary on behalf of stakeholders and other major groups. UN 60 - وتحدث السيد عوني بنهام رئيس المعهد الدولي للمحيطات أمام الجلسة العامة بالنيابة عن أصحاب المصلحة من المجتمع المدني.
    Further to a presentation by Mr. Awni Behnam, Secretary of the Conference, it also adopted an expression of appreciation to His Majesty the King of Thailand and an expression of gratitude to the Government and people of Thailand. UN واعتمد المؤتمر أيضا، في أعقاب بيان قدمه السيد عوني بهنام، أمين سر المؤتمر، إعرابا عن الشكر لصاحب الجلالة ملك تايلند وإعرابا عن الامتنان لحكومة تايلند وشعبها.
    Before you refuse my help, remember Who aced botany in earth skills. Open Subtitles قبل أنْ ترفضي عوني تذكّري من كان الأول في علوم النبات في المهارات الأرضية
    I came to you. You didn't take my help. If you had just trusted me, I... Open Subtitles أتيت إليك، لم تقبلي عوني لووثقتِبي وحسب،أنا ...
    (e) Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda: Chairman Moctar Ouane (Mali) and Vice-Chairmen Ireland and Tunisia; UN (هـ) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا: الرئيس السيد مختار عوني (مالي) ونائبا الرئيس أيرلندا وتونس؛
    (e) Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda: Chairman Moctar Ouane (Mali) and Vice-Chairmen Ireland and Tunisia; UN (هـ) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا: الرئيس السيد مختار عوني (مالي) ونائبا الرئيس أيرلندا وتونس؛
    Moreover, in Saida, a Palestinian town to the north-east of Tulkarem in the West Bank, Israeli occupying forces committed yet another extrajudicial execution, killing Mr. Anwar Awni Abdel Ghani. UN إلى جانب ذلك، ارتكبت القوات الإسرائيلية المحتلة في صيدا، وهي بلدة فلسطينية تقع إلى الشمال الشرقي من طولكرم في الضفة الغربية، جريمة إعدام أخرى خارج نطاق القانون، حيث قتلت السيد أنور عوني عبد الغني.
    Awni Behnam (President, International Ocean Institute) UN عوني بهنام (رئيس المعهد الدولي للمحيطات)
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. M. Awni (Egypt) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد م. عوني )مصر(
    3. Shaher Awni Ahmed Moussa Tiqtaqeh UN 3 - شاهر عوني أحمد موسى طقاطقة
    46. On 14 November 1994, Dr. Awni Habash became the first Arab judge to be appointed to the Jerusalem District Court by the Committee for the Appointment of Judges. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 15 November 1994) UN ٤٦ - في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصبح الدكتور عوني حبش أول قاض عربي تعينه لجنة تعيين القضاة لمحكمة قضاء القدس. )هآرتس، جيروسالم بوست، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    1. Anwar Awni Abdel Ghani UN 1 - أنور عوني عبد الغني
    1. Awni Nayef Kalab UN 1 - عوني نايف كلاب
    The seek to enlist my help, using my unborn child as leverage, though I suspect they have ulterior motives. Open Subtitles "وقد التمسن عوني باستغلال ابني الجنين كموطن نفوذ" "رغم ذلك، فإنّي أحسبهن يُضمرن دوافع خفيّة"
    "I will lift up mine eyes unto the hills from whence cometh my help. Open Subtitles سأرفع عيني إلى الجبال حيثما سيأتي عوني
    If you want my help, you have to remain calm. Open Subtitles إن كنتَ تريد عوني فعليكَ التزام الهدوء
    Mr. Ouane (Mali) (spoke in French): Allow me first to convey to the President of the General Assembly the warm congratulations of the delegation of Mali on her outstanding election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد عوني (مالي) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا بأن أعرب لرئيسة الجمعية العامة عن التهانئ الحارة من وفد مالي على انتخابها المميز لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    (Signed) Moctar Ouane UN (توقيع) مختار عوني
    (Signed) Moctar Ouane UN (توقيع) مختار عوني
    If that woman's in here, Selby, so help me God.. Open Subtitles ليكن الله في عوني لو كانت تلك المرأة هنا يا سيلبي
    170. Monastir Court of Appeal judgement in Decision No. 1579 of 11 June 2009 convicted two police officers of committing acts of violence while on duty. The officers in question were each sentenced to two years in prison. UN 170- القرار رقم 1579 الذي أصدرته محكمة الاستئناف بالمنستير بتاريخ 11 حزيران/يونيه 2009 الذي أدانت فيه عوني شرطة من أجل استعمال العنف أثناء قيامهما بوظائفهما، وقد حكم عليهما بالسجن مدة عامين اثنين لكل واحد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد