Training of mental health practitioners in primary health-care clinics was undertaken for the centres and equipment and furniture were purchased. | UN | وجرى تدريب العاملين في مجال الصحة العقلية في عيادات الرعاية الصحية الأولية وشراء معدات وأثاث للمراكز. |
Clinical examination is performed in the primary health-care clinics. The Motherhood and Childhood Services Section provides follow-up. | UN | ويتم الفحص الإكلينيكي في عيادات الرعاية الصحية الأولية وهناك متابعة من قبل قسم خدمات الأمومة والطفولة. |
There are now over 2000 social workers and 550 psychologists working in primary health-care clinics. | UN | وهناك الآن أكثر من 000 2 أخصائي اجتماعي و 550 أخصائياً نفسياً يعملون في عيادات الرعاية الصحية الأولية. |
The Government of Japan has already made funds available for rehabilitating a large number of primary health care clinics in the West Bank. | UN | وقد قدمت حكومة اليابان بالفعل أموالا من أجل إعادة تأهيل عدد كبير من عيادات الرعاية الصحية اﻷولية في الضفة الغربية. |
The health and development of young children are monitored on a regular basis at child health care clinics, which also provide advice and support. | UN | وتتم مراقبة صحة الأطفال الصغار ونمائهم على أساس منتظم في عيادات الرعاية الصحية للأطفال، التي تقدم أيضاً المشورة والدعم. |
However, since 1987 data from health care clinics have shown a downward trend in malnutrition. | UN | بيد أن البيانات المقدمة من عيادات الرعاية الصحية توضح منذ عام ٧٨٩١ اتجاه سوء التغذية إلى التناقص. |
Extra posts for nurses, social workers and psychologists have been added in primary health-care clinics, with financing from the State budget. | UN | وقد أضيفت وظائف ممرضات وممرضين وأخصائيين اجتماعيين وأخصائيين نفسيين في عيادات الرعاية الصحية الأولية، بتمويل من ميزانية الدولة. |
263. The child health-care clinics continue the family preventive health care which was started in the maternity clinics. | UN | ٣٦٢- تواصل عيادات الرعاية الصحية لﻷطفال الرعاية الصحية الوقائية السابقة لﻷسرة في عيادات الولادة. |
Basic health care is available on the islands through a network of primary health-care clinics and one hospital, located on Grand Turk. | UN | وتوفر الرعاية الصحية الأساسية في الجزر شبكة من عيادات الرعاية الصحية الأولية إلى جانب مستشفى واحد يقع في جزيرة ترك الكبرى. |
22. health-care clinics are in short supply of paediatric antibiotics, and 91 key drugs are no longer available. | UN | 22- تعاني عيادات الرعاية الصحية من شح الإمدادات من المضادات الحيوية الخاصة بالأطفال، كما أن 91 صنفاً من الأدوية الرئيسية لم يعد متوفراً. |
UNFPA is also assisting the Directorate and the Ministry of Health’s Primary Health-care Departments in integrating reproductive health services, including family planning, into primary health-care clinics in the West Bank and Gaza Strip. | UN | كما سيساعد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان دائرة الرعاية الصحية اﻷولية وإداراتها التابعة لوزارة الصحة على دمج خدمات الرعاية الصحية التناسلية، بما فيها ما يتعلق بتنظيم اﻷسرة، في عيادات الرعاية الصحية اﻷولية في الضفة الغربية وقطاع غزة. |
The Leagues activities included running child care centres, taking care of abandoned children, providing child health-care clinics with 24-hour access, involvement in sport, recreation and holiday homes, combating illiteracy in rural areas and promoting the concept of a well and a school for every village. | UN | وتشمل أنشطة الرابطة ادارة مراكز رعاية الطفل، والعناية باﻷطفال المتروكين، وتوفير عيادات الرعاية الصحية لﻷطفال التي تعمل طوال ٤٢ ساعة، والمشاركة في دور الرياضة والترفيه والعطلات الرسمية، ومكافحة اﻷمية في المناطق الريفية، وتعزيز مفهوم بئر ومدرسة لكل قرية. |
44. Basic health care is available on the islands through a network of primary health-care clinics and one hospital, located on Grand Turk, the capital island. | UN | 44 - تتوافر الرعاية الصحية الأساسية بالجزر عن طريق شبكة من عيادات الرعاية الصحية الأولية إلى جانب مستشفى واحد يقع في جزيرة ترك الكبرى وهي الجزيرة الرئيسية. |
Child health-care clinics | UN | عيادات الرعاية الصحية لﻷطفال |
C. Health 46. Basic health care is available on the islands through a network of primary health-care clinics and one hospital, located on Grand Turk. | UN | 46 - تتوافر الرعاية الصحية الأساسية في الجزر عن طريق شبكة من عيادات الرعاية الصحية الأولية إلى جانب مستشفى واحد يقع في جزيرة ترك الكبرى. |
The Government had allocated special funds for the construction of primary health care clinics. | UN | وخصصت الحكومة صناديق خاصة لبناء عيادات الرعاية الصحية اﻷولية. |
52. Basic health care is available on the islands through a network of primary health care clinics and one hospital, located on Grand Turk, the capital island. | UN | 52 - تتوفر خدمات الصحة الأساسية بالجزر عن طريق شبكة من عيادات الرعاية الصحية الأولية، إلى جانب مستشفى واحد، وذلك بترك الكبرى، الجزيرة العاصمة. |
These, inter alia, address practical aspects of the delivery of services by improving several key primary health care clinics where comprehensive reproductive health services are provided. | UN | وهذان المشروعان يتناولان في جملة أمور الجوانب العملية لتقديم الخدمات من خلال تحسين عدد كبير من عيادات الرعاية الصحية اﻷولية حيث توفر الخدمات الشاملة للرعاية الصحية التناسلية. |
The health care clinics provide primary health care and partial polyclinic secondary health care, for example through ophthalmologic, internal medicine and otorhinolaryngological or other services. | UN | أما عيادات الرعاية الصحية فهي تقدم الرعاية الصحية الأولية ورعاية صحية ثانوية في مستشفى عمومي بصورة جزئية، ومثلاً عن طريق طب العيون، والطب الداخلي وطب الأنف والأذن والحنجرة وغير ذلك من الخدمات. |
30. Basic health care is available on the islands through a network of primary health care clinics and one hospital, located on Grand Turk, the capital island. | UN | جيم - الصحة ٣٠ - تتوفر خدمات الصحة اﻷساسية بالجزر عن طريق شبكة من عيادات الرعاية الصحية اﻷولية، إلى جانب مستشفى واحد، وذلك بترك الكبرى، الجزيرة العاصمة. |
26. Basic health care is available on the islands through a network of primary health care clinics and one hospital, which is located in Grand Turk, the capital island. | UN | جيم - الصحة ٢٦ - تتوفر خدمات الصحة اﻷساسية بالجزر عن طريق شبكة من عيادات الرعاية الصحية اﻷولية، إلى جانب مستشفى واحد، وذلك بترك الكبرى، الجزيرة العاصمة. |