blood samples were apparently taken, which seem to have showed traces of toxic chemicals. | UN | وأخذت لهم على ما يظهر، عينات دم يبدو أنها أثبتت وجود آثار لمواد كيماوية سامة. |
96. The United Nations Mission collected four blood samples on 28 September 2013, one of which tested positive for Sarin exposure. | UN | 96 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة أربع عينات دم في 28 أيلول/سبتمبر 2013، أثبت التحليل تعرض إحداها لمادة السارين. |
For this purpose blood samples and corresponding DNA samples were collected from two civilians who were allegedly exposed to secondary contamination. | UN | ولهذا الغرض، جرى جمع عينات دم وما يقابلها من عينات الحمض النووي من مدنيَين اثنين زُعم أنهما تعرّضا لعدوى غير مباشرة. |
blood samples were collected from the four patients, as well as DNA swipes from their mouths. | UN | وقد أُخذت عينات دم من المرضى الأربعة، بالإضافة إلى عينات عن الحمض النووي أُخذت بمسح أنسجة من أفواههم. |
You gave blood sample for DNA testing in... 3 months ago blood sample was taken for your husband, and sample was taken from his brother Mustafa, Mustafa Hadžić. | Open Subtitles | وأعطيتنا عينات للدم لنفحص الحمض النووي ... وقبل 3 شهور أُخذت عينات دم من زوجكِ وعينات دم من أخيه ، مصطفى ، مصطفى هادج . |
In 2007 the blood samples of 8000 pregnant women living on 12 territories were tested. | UN | وفي عام ٢٠٠٧، اختُبرت عينات دم 000 8 من النساء الحوامل في ١٢ منطقة. |
I want blood samples from everyone on the ward. | Open Subtitles | اريد عينات دم من جميع من في الجناح |
We have sent the blood samples of the infected people to several labs worldwide. | Open Subtitles | كنا ارسلنا عينات دم من المصابين إلى العديد من المختبرات في جميع أنحاء العالم. |
The police will find blood samples to support our deaths, and no one will come looking for us. | Open Subtitles | ستجد الشرطة عينات دم تؤكد موتنا و لن يأتي أحد بحثاً عنّا |
One of our people infiltrated your camp and began taking blood samples, right after your plane crashed. | Open Subtitles | اقتحم أحد قومنا معسكركم و بدأ يأخذ عينات دم بعد سقوط طائرتكم |
Fortunately I keep blood samples from all the Atlantis team members for baseline comparisons. | Open Subtitles | و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية |
Forensic tech set a killer free when he contaminated some blood samples. | Open Subtitles | تقني جنائي أطلق سراح قاتل عندما لوّث عينات دم |
blood samples found at the scene matched Oh Daesu's | Open Subtitles | وجدت عينات دم في المكان مطابقة ل اوه دايسو |
60. The United Nations Mission collected blood samples from two survivors in order to use DNA tests to authenticate the blood samples expected to be received from the Syrian Government. | UN | 60 - جمعت بعثة الأمم المتحدة عينات دم أخذت من ناجيين لغرض استخدام اختبارات الحمض النووي من أجل الاستيثاق من عينات الدم المتوقع استلامها من الحكومة السورية. |
106. The United Nations Mission drew its own blood samples on 26 and 28 September 2013. | UN | 106 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة من جهتها عينات دم في 26 و 28 أيلول/ سبتمبر 2013. |
On 29 September 2013, the United Nations Mission received from the Syrian Government 16 whole blood samples taken by hospital personnel during hospitalization of the alleged victims. | UN | وبتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2013، سلّمت الحكومة السورية بعثة الأمم المتحدة عينات دم كامل أخذها موظّفو المستشفى خلال إقامة الضحايا المزعومين، بتاريخ 24 آب/أغسطس 2013. |
We'll need blood samples from the three of you to analyze. | Open Subtitles | سنحتاج عينات دم من التحاليل الثلاثة |
You took blood samples home with you? | Open Subtitles | اخذتي عينات دم معكي إل المنزل ؟ |
-There were foreign blood samples found on his face and his knuckles... -Yeah, and? | Open Subtitles | كان هناك عينات دم غريبه على وجهه و مفاصله - أجل, و؟ |
First we'll take a blood sample, all right? | Open Subtitles | لكن أولاً,سنأخذ عينات دم,اتفقنا ؟ |
OK, look, just do me a favor, go take a blood sample and try to get some more information out of him. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعي ... اصنعيلي معروفاً وخذي عينات دم منه وحاولي أن تحصلي على المزيد من المعلومات عنه |