ويكيبيديا

    "عَلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get the
        
    • get used
        
    • in a
        
    • upon
        
    Mary says she has every intention of using the bomb if she doesn't get the file. Open Subtitles ماري تَقُولُ بأنّها عِنْدَها كُلّ نية إستعمال القنبلةِ إذا هي لا تَحصَلُ عَلى الملفِ.
    Do you think you can get the other sling? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُك أَنْ تَحصَلُ عَلى الرافعةِ الأخرى؟
    Guess I'm gonna have to get used to that all over again. Open Subtitles التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية.
    I know it's a blue hair convention, but you'll get used to it. Open Subtitles اعرف انه تعارف لَكنَّك ستتَعودُ عَلى هذا
    "in a very real way, we can bring the Mesozoic Era into the 21 st century. " Open Subtitles و عَلى نَحوٍ حقيقي ، يمكننا أَنْ نَجلب عصر الدهر الوسيط إلى القرنِ الـ 21
    I find miss kitty attractive in a sexual way. Open Subtitles أَجِدُ بسيسةَ رمية خاطئةِ الجذّاب عَلى نَحوٍ جنسي.
    The Duke of Suffolk has taken it upon himself to repeat the gossip about you and Mr. Wyatt. Open Subtitles الدُوق سوفولك أَخذ عَلى عَاتِقه إِعَادَة بَث الشَائِعَات عَنكِ وَعَن السَيِد وايت
    If I had not been born to be king I would certainly not have wished that fate upon myself. Open Subtitles لَو لم أُولد لأكون مَلِك إنني بِالتأكِيد لا أتمَنى كارِثه عَلى نفسِي
    I don't get the point of this stupid window! Open Subtitles أنا لا أَحصَلُ عَلى النقطةِ هذه النافذةِ الغبيةِ!
    I don't understand why I don't get the same respect as he does, you know? Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا أنا لا أَحصَلُ عَلى الإحترام نفسه بينما هو لديه ذلك تَعْرفُ؟
    Did I get the pistols all ready? Open Subtitles هَلْ أنا حَصَلتُ عَلى المسدّساتِ كُلّ الجاهزون؟
    Anyone who doesn't get the message, we'll find an answer for. Open Subtitles أي واحد الذي لا يَحصَلُ عَلى الرسالةِ، نحن سَنَجِدُ جوابَ ل.
    Did you get the taxi for Daniel Pearl? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى سيارةِ الأجرة لدانيال بيرل؟
    I still can't get used to Bailey's without the mechanical bull. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى السورِ بدون الثورِ الميكانيكيِ
    You know, I could get used to this. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى هذا.
    Your reflection may be shocking for a while, but you'll get used to it. Open Subtitles إنعكاسكَ قَدْ يَصْدمُ لفترة، لَكنَّك ستتَعودُ عَلى هو.
    Sorry, I should've had you guys over sooner but I'm trying to get used to it myself. Open Subtitles أنا آسف. ربما كان ينبغي لي أن اقوم بهذا من قبل يا رفاق لكن ما زِلتُ أُحاولُ أَنْ أتعود عَلى المكانَ بنفسي
    I was channeling my nerves in a positive way. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحوّلُ ي أعصاب عَلى نَحوٍ إيجابي.
    I never should've let those two go out on patrol three nights in a row. Open Subtitles كان لا يتوجب عَلى جعل هاذين يذهبوا . فى دورية . ثلاثة ليالى عَلى التوالى . أنا والده
    After all what harm can a nobody inflict upon our Holy Church? Open Subtitles بَعد كُل شَيء مَا الضَرر الذِي سَوف يُلحِقه لا أحد عَلى كنِيسَتنا المُقدسَه ؟
    -Your Majesty forgive me but I come here upon a mission of mercy. Open Subtitles سامحني، ولكِن جِئت هُنا عَلى بَعث الرَحمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد