It's just that it's been so long since I've done that. | Open Subtitles | هو فقط بأنّه كَانَ طويل جداً منذ أن عَملتُ ذلك. |
I've done just about everything except a few things that are illegal. | Open Subtitles | عَملتُ فقط حول كُلّ شيءَ ماعدا بضعة أشياء التي غير شرعية. |
Lord Hawk, if I've done anything wrong, | Open Subtitles | اللّورد هوك، إذا انا عَملتُ أيّ شئَ خاطئ، |
And since you're having a girl, I worked in some extra pink. | Open Subtitles | ومنذ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a بنت، عَملتُ في بَعْض الوردي الإضافيِ. |
You know full well how hard I worked on it. | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ تماماً كَمْ عَملتُ بشدّة لأجل هذا |
Whatever you think I have done has nothing to do with the reason I am here. | Open Subtitles | مهما تَعتقدُ بأنّني عَملتُ عِنْدَكَ لا علاقة بالسببِ أَنا هنا. |
So I thought, and I thought... and here's what I done. | Open Subtitles | لذا إعتقدتُ وأنا إعتقدتُ، وهنا الذي عَملتُ. |
Bruce, do you have any idea how hard I've worked | Open Subtitles | بروس، عِنْدَكَ أيّ الفكرة كَمْ بشدّة عَملتُ |
I've done nothing but compromise my time with my family. | Open Subtitles | عَملتُ لا شيء سوى مساومة وقتي مَع عائلتِي. |
I've done horrible things I don't even remember. | Open Subtitles | عَملتُ أشياءَ مروّعةَ أنا لا أَتذكّرُ حتى. |
I've tried to make amends for what I've done. | Open Subtitles | حاولتُ الوَضْع الأمور في نصابها للذي عَملتُ. |
I don't know that I've done right by this world and I think I could do better in the next. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بأنّني عَملتُ حقّاً بهذا العالمِ وأعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ إفعلْ أحسن في القادمينِ. |
I've done fashion shows for a few local department stores, but recently I've gotten a lot of catalog work. | Open Subtitles | عَملتُ معارضَ الأزياءِ ل بضعة مخازن كبرى محليّة، لكن مؤخراً أصبحتُ الكثير مِنْ عملِ الدليلِ. |
I've done everything you said, Raj. I pandered to each of your whims | Open Subtitles | عَملتُ كُلّ شيءَ قُلتَ، راج قوّدتُ إلى كُلّ مِنْ نزواتِكَ |
When I first started doing this, everybody I worked on reminded me of someone. | Open Subtitles | عندما بَدأتُ بعَمَل هذا أولاً، كُلّ شخص عَملتُ على ذكّرَني شخص ما. |
I worked at a hotel that was part of the same chain. | Open Subtitles | عَملتُ في فندق كَانَ ذلك جزءَاً من نفس السلسلةِ |
When I was in Kuwait, I worked as an auto mechanic. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ في الكويت، عَملتُ كميكانيكي آلي. |
And I worked in petroleum and merchandise sales here in New York. | Open Subtitles | وأنا عَملتُ في النفطِ ومبيعات بضاعةِ هنا في نيويورك. |
I worked with some people who used to teach there. | Open Subtitles | عَملتُ مَع بَعْض الناسِ الذين يعملون للتَعليم هناك. |
I have your word that you will let her go when I have done what you asked. | Open Subtitles | عِنْدي كلمتُكَ بأنّك سَتَتْركُها تَذْهبُ متى عَملتُ ما سَألتَ. |
No, I ain't never picked no grapes. But I done cut me a bunch. | Open Subtitles | كلا، أنا لَمْ أزرع أي عنبِ لَكنِّي عَملتُ في قطفـه |
Do you want me to lose everything that I've worked so hard for because Evan screwed up? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَفْقدَ كُلّ شيءَ بأنّني عَملتُ بجدّ كبير ل لأن إيفان شَدَّ؟ |
I'm really pleased you're here, but I made some plans for tonight. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً بانك هنا، لَكنِّي عَملتُ بَعْض الخططِ لللّيلة |
No,I was going to tell sarah what I had done when she got home. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ سأُخبرُ sarah الذي عَملتُ متى وَصلتْ إلى البيت. |