But now that you're back, we need to be able to trust you again. | Open Subtitles | ، لكن الآن بينما عُدتِ إلينا نحتاج لأن نكون قادرين على الثقة بكِ مُجدداً |
Of course, now you're back, I insist you take your former quarters. | Open Subtitles | بالطبع ، الآن لقد عُدتِ ، و أنا أُصِر أن تأخذي جناحكِ السابق |
Well, I'm glad you're back in time to watch the basketball game, honey. | Open Subtitles | حسنًا، أنا سعيد لأنكِ عُدتِ بالوقت المناسب لمشاهدة مباراة كرة السلة يا حلوتي. |
I'm just glad you came back with your scalp intact. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لكونك عُدتِ بفروة شعر سليمة |
Then why'd you come back with me when I asked you if you wanted to have sex? | Open Subtitles | إذًا لماذا عُدتِ معي عندما أخبرتكِ بذلك إذا كنُت تريدين ممارسة الجنس؟ |
I mean, were you already an M.D. and then went back to try a different specialty or something? | Open Subtitles | أعني , هل تخرّجتِ فعلاً من برنامج الإقامة الطبيّة ثم عُدتِ لتجرّبي تخصّصاً آخر أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Did you go back to the trauma counsellor at the hospital? | Open Subtitles | هل عُدتِ إلى الدكتور النفسي في المستشفى ؟ |
Well, you seem like you're back to your old feisty self. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنَّكِ عُدتِ إلى روحك السابقة |
I hear you're back on the market. | Open Subtitles | سمعتُ أنكِ عُدتِ إلى حياة العزوبية |
I thought I heard someone. You're back? | Open Subtitles | ظننتُ بأني سمعت صوت أحداً , هل عُدتِ ؟ |
- Damn. You're back. - I start tomorrow. | Open Subtitles | ـ تباً ، لقد عُدتِ ـ سأبدأ من الغد |
I should've known this whole "new leaf" thing was just an act, and now you're back to the way you always used to be. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنّ أمر "الصفحة الجديدة" مُجرّد تمثيل، و الآن لقد عُدتِ إلى الشخصيّة التي طالما كنتِ عليها. |
And yet you're back. | Open Subtitles | ولكنكِ عُدتِ إليّ |
Oh, you're back. I didn't know you were here. | Open Subtitles | لقد عُدتِ لم أعلم أنّكِ هُنا |
You came back last night when no one was around and then you remembered, there's an ax on the soundstage. | Open Subtitles | عُدتِ مرّة أخرى الليلة الماضية، عندما لم يكن هناكَ أحدٌ في الأرجاء وتذكّرت حينها، أنّ هناك فأس على المسرح |
If I came back for Lucas, then why did you come back? | Open Subtitles | إن كنت أنا عُدت لأجل (لوكاس)، إذاً، لمَ عُدتِ أنتِ ؟ |
Don't be offended, though, sweetheart. You come back around here, you want, yeah? | Open Subtitles | ومع ذلك، فلا تستائي يا حبيبي إذا عُدتِ إلى هنا، وأردتِ ذلك، صحيح؟ |
You will now leave, and if you come back without a warrant... | Open Subtitles | ستُغادرين الآن ، وإذا عُدتِ مُجدداً بدون دعوى من المحكمة |
You're not listening, Spence. You went back to sleep. | Open Subtitles | أنتِ لا تسمعين يا (سبنسر)، أنتِ عُدتِ للنّوم |
Listen to me. If you go back out there, you know what's gonna happen. | Open Subtitles | إسمعيني, إذا عُدتِ إلى الخارج هناك, فأنتِ أدرى بما سيحصل |
No, no, no, but I do think you have to answer a question I asked when you first returned to work. | Open Subtitles | لا، لا، لكني أعتقِد أنَ عليكِ الإجابَة على سؤالٍ سألتكِ إياه عندما عُدتِ للعمل |
After I cheated on you, why'd you get back with me? | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ خُنتُك، لماذا عُدتِ لي؟ |
Was the cat weird when you came home? | Open Subtitles | هل كانت القطة تتصرف بشكل غريب عندما عُدتِ للمنزل؟ |