ويكيبيديا

    "غابوروني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gaborone
        
    • Gabarone
        
    1996 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a productivity seminar, Botswana National Productivity Centre, Gaborone UN مثَّل وزارة الخارجية في حلقة دراسية عن الإنتاجية، مركز بوتسوانا الوطني للإنتاجية، غابوروني
    1996 Participated in a computer training course, Institute for Development Management, Gaborone UN شارك في دورة للتدريب على الحاسوب نظمها معهد إدارة التنمية في غابوروني
    However, the Angolan Embassy in Gaborone is, to some extent, always helpful. UN غير أن السفارة اﻷنغولية في غابوروني تتعاون على الدوام إلى حد ما.
    List of Kimberley Process participants as at Gaborone plenary Enclosure 4 UN قائمة المشاركين في عملية كيمبرلي عند انعقاد الاجتماع العام في غابوروني
    The Gaborone Plenary endorsed them following full and constructive deliberations. UN وأيدها اجتماع غابوروني في أعقاب مشاورات كاملة وبناءة.
    Contacts were maintained with the SADC secretariat in Gaborone on an ongoing basis. UN واستمرت الاتصالات دوما مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في غابوروني.
    1975 Part 1 of BA Economics Degree, University of Botswana Lesotho and Swaziland, Gaborone campus UN 1975 الجزء الأول من درجة البكالوريوس في العلوم الاقتصادية من جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلند، فرع الجامعة في غابوروني
    Trustee of Y Care Charitable Trust, Gaborone UN أمينة لدى الصندوق الخيري للرعاية في غابوروني
    A consultancy fund has also been established for the SADC secretariat at Gaborone. UN كما أنشئ صندوق للخدمات الاستشارية من أجل أمانة الجماعة في غابوروني.
    1996-present University of Botswana, Gaborone, Professor of Law UN من ١٩٩٦ حتى اﻵن أستاذ القانون بجامعة بوتسوانا، غابوروني.
    Workshop on the ratification and implementation of the Kampala amendments to the Rome Statute of the International Criminal Court, Gaborone, Botswana, organized by the Principality of Liechtenstein. UN حلقة عمل عن التصديق على تعديلات كمبالا المدخلة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وتنفيذها، في غابوروني ببوتسوانا، نظمتها إمارة ليختنشتاين.
    As the result of an analysis of the situation of the standardization of geographical names in Africa, a detailed plan defining the mechanisms that would revitalize and promote the toponymic activities in Africa was set and attached to the Gaborone Action Plan. UN ونتيجة لتحليل حالة توحيد الأسماء الجغرافية في أفريقيا، تم وضع خطة مفصلة تحدد آليات لتنشيط وتعزيز الأنشطة المتعلقة بالأسماء الطبغرافية في أفريقيا وإرفاقها بخطة عمل غابوروني.
    A workshop for stakeholders was organized on 2 November 2007 in Gaborone. UN ونُظمت حلقة عمل للجهات صاحبة المصلحة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في غابوروني.
    We consequently support efforts to implement recommendations of the plenary sessions in Gaborone and Brussels, which are aimed at strengthening control measures in trading, polishing and manufacturing centres. UN وعليه، فإننا نؤيد الجهود الرامية إلى تنفيذ قرارات الاجتماعين العامين في غابوروني وبروكسل، التي تهدف إلى تعزيز إجراءات المراقبة في مراكز الاتجار والصقل والتصنيع.
    In accordance with the decision of the plenary in Gaborone in 2006, Russia was appointed the Chair of the Kimberley Process committee on rules and procedures. UN ووفقاً لقرار الاجتماع العام المعقود في غابوروني في عام 2006، عُيِّنت روسيا رئيساً للجنة عملية كيمبرلي المعنية بالقواعد والإجراءات.
    In addition, there is a well equipped private hospital in Gaborone that has reduced the number of complicated cases that have to be referred outside the country for specialist attention. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد مستشفى خاصة مجهزة جيدا في غابوروني ساعدت في تخفيض عدد الحالات المعقدة التي يتعين إحالتها خارج البلد لتلقي العناية المتخصصة.
    Finally, he visited the neutral facilitator in Gaborone. UN وأخيرا، زار الميسر المحايد في غابوروني.
    The dialogue, therefore, was to take place under the conditions defined in Gaborone, that is, with the 320 delegates as well as the representatives of the groups identified by consensus in Gaborone. UN وبالتالي، كان يتعيّن أن يجري الحوار وفقا للشروط المحددة في غابوروني، أي بحضور المندوبين الـ 320 فضلا عن ممثلي الفئات التي حددت بتوافق الآراء في غابوروني.
    22. In January 2002, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs established the post of Regional Disaster Response Adviser for Southern Africa, based in Gaborone. UN 22 - في كانون الثاني/يناير 2002، أنشأ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية منصب استشاري إقليمي للاستجابة للكوارث في الجنوب الأفريقي، يكون مركزه في غابوروني.
    1997 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a training seminar on the conduct of United Nations peacekeeping operations, organized by the African Centre for the Constructive Resolution of Dispute, Gaborone UN مثَّل وزارة الخارجية في حلقة دراسية تدريبية حول تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، التي نظمها المعهد الأفريقي للحلول البناءة للمنازعات، غابوروني
    12. The Government, for its part, recalled that, in Gabarone, the 70 delegates present in Addis Ababa had already had the opportunity to draw up the draft agenda as well as the draft rules of procedure which the plenary meeting of the dialogue was to consider for definitive adoption after making adjustments. UN 12- وأشارت الحكومــــة من جهتها إلى أن المندوبين الـ 70 الموجوديــــن في أديس أبابا كانت قد أُتيحت لهم الفرصة في غابوروني لإعداد مشروع جدول الأعمال فضلا عن النظام الداخلي اللذين كان من المقرر أن ينظر الحوار بكامل هيئته فيهما لإقرارهما بصيغتهما النهائية بعد إدخال التعديلات اللازمة عليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد