Today actually marks two years since I left this house. | Open Subtitles | يصادف اليوم فعلا عامين منذ أن غادرت هذا البيت. |
When you left this world, you warned us there'd be more Cybermen. | Open Subtitles | عندما غادرت هذا العالم حذرتنا أنه سيكون هناك المزيد من السيبرانيين |
A little. Especially since you left this morning without a word. | Open Subtitles | قليلاً، وخاصةً عندما غادرت هذا الصباح من دون أي كلام |
When you left this morning, I missed your presence, your warmth. | Open Subtitles | عندما غادرت هذا الصباح، فاتني وجودكم، دفئك. |
If you leave me or leave this world, my heart beat stops. | Open Subtitles | إن تركتني أو غادرت هذا العالم، نبض قلبي سيتوقف |
When I left this morning, I asked him to protect my daughter. | Open Subtitles | عندما غادرت هذا الصباح طلبت منه أن يحمي ابنتي |
Well, I haven't been able to sleep at night since I left this place. | Open Subtitles | لم استطيع ان انام منذ ان غادرت هذا المكان |
When you left this office today, I never imagined you'd be back... let alone with my most decorated soldier. | Open Subtitles | عندما غادرت هذا المكتب اليوم لم أتخيل أبدًا أنك ستعود ولم تعد وحدك إنما مع أفضل جنودي على الإطلاق |
But I left this campus with fond memories. | Open Subtitles | لكني غادرت هذا الحرم الجامعي مع ذكريات حنونة |
I left this morning, everything was fine, and now, suddenly, there's an issue. | Open Subtitles | لقد غادرت هذا الصباح وكل شئ كان علي ما يُرام والآن فجأةً ثمة مُشكلة |
left this house and this life too soon. | Open Subtitles | التي غادرت هذا المنزل وهذه الحياة مؤخراً |
She would only have had to take the most relevant part. There's no way she left this place without Clockwork. Well, we have to get her back. | Open Subtitles | إذن هى أخذت الجزء الهام، إستحالة أن تكون غادرت هذا المكان بدون كلوك ورك |
You've been sitting there since I left this morning. | Open Subtitles | أنت جالس هنا منذ أن غادرت هذا الصباح |
Yeah, she took it with her when she left this morning. | Open Subtitles | نعم، لقد أخذته معها عندما غادرت هذا الصباح. |
It's been 10 years since I left this godforsaken place, and I need to think. | Open Subtitles | لقد انقضت عشر سنوات منذ أن غادرت هذا المكان البائس وأحتاج لأن أفكّر |
No wonder Mom left this place when she was 17. | Open Subtitles | لا عجب ان أمي غادرت هذا المكان عندما كنت في ال 17 |
Well, when you left this morning, you forgot to turn off the scanner. | Open Subtitles | ، عندما غادرت هذا الصباح ، لقد نسيت إطفاء الماسح |
My blessed mother was holding her own when she left this world. | Open Subtitles | أمي المباركة كانت محتفظة بـ ضرطتها عندما غادرت هذا العالم |
If I leave this place one day, it will not be for more advertising. | Open Subtitles | إن غادرت هذا المكان يوماً ما, لن يكون من أجل إعلانات أخرى |
If you leave this house, you will never return. | Open Subtitles | لو غادرت هذا المنزل لن ترجعى مرة أخرى |
So that if I depart this world suddenly, you'll have something to remember me by? | Open Subtitles | هذا فى حالة أننى غادرت هذا العالم فجأةً فيكون لديكِ ما تتذكرينى به |