I wasn't surprised when Washington ignored the killings in Gardez. | Open Subtitles | لم أتفاجأ حين تجاهلت واشنطن عمليات القتل في "غارداز". |
But I'd read about a raid in Gardez, half a day's drive in Paktia Province. | Open Subtitles | لكنني قرأت عن غارة في "غارداز"، مسافة نصف يوم بالسيارة في ولاية "باكتيا". |
But I had no idea how far my visit to Gardez would lead me. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أعرف إلى أين ستوصلني زيارتي إلى "غارداز". |
It didn't surprise me that Washington wasn't interested in Gardez. | Open Subtitles | لم أتفاجأ بأن واشنطن لم تكن مهتمة بـ"غارداز". |
Residents are being picked up, abducted... Congress wasn't going to investigate the raid in Gardez. | Open Subtitles | الكونجرس لم يكن سيحقق في غارات "غارداز"، |
And back in Afghanistan, the reporter who first broke the Gardez story had been publicly attacked by NATO. | Open Subtitles | الصحفي الذي تحدث أول مرة عن قصة "غارداز" تمّت مهاجمته علنيًا من قبل الناتو. |
But information about Gardez kept leaking out. | Open Subtitles | لكن المعلومات عن "غارداز" استمرت في الظهور. |
Like yourselves, we set off very early one morning from Kabul through Logar to Gardez... | Open Subtitles | مثلك، خرجنا مبكرًا من "كابول"، عبر "لوغار" إلى "غارداز"، |
So why would the President's elite force be kicking down the doors on a family in Gardez? | Open Subtitles | إذا لماذا يقوم قائد قوات النخبة بالنزول وطرق الأبواب لعائلة في "غارداز"؟ |
I knew Gardez wasn't an isolated incident and went back to NATO's daily press releases with their lists of killed and captured. | Open Subtitles | كنت أعلم أن "غارداز" لم تكن حادثة معزولة، فعدت لبيانات الناتو الصحفية وقوائمهم للقتلى والمأسورين. |
It was a staggering figure and meant that stories like the one in Gardez were unfolding nearly 20 times each night. | Open Subtitles | كان رقمًا مهولا، وعنى أن القصص كالتي حصلت في "غارداز" كانت تحصل حوالي الـ20 مرة كل ليلة. |
I could see that Gardez was part of a bigger story- much bigger. | Open Subtitles | كان بإمكاني رؤية أن "غارداز" كانت جزءًا من قصة أكبر، أكبر بكثير، |
The echoes of Gardez were everywhere... So many of the details repeating themselves. | Open Subtitles | أصداء "غارداز" كانت بكل مكان، الكثير من التفاصيل التي تكرر نفسها. |
In Gardez, the American soldiers went to obscene lengths to cover up the killings. | Open Subtitles | في "غارداز" الجنود الأمريكييون تمادوا لتغطية أعمالهم. |
The forces I'd been trying to unmask since Gardez were suddenly national heroes. | Open Subtitles | القوة التي كنت أحاول إماطة اللثام عنها منذ "غارداز" أصبحت فجأة بطلا قوميًا. |
When I first visited Gardez, I had no idea where the story would lead me. | Open Subtitles | عند زيارتي "غارداز" أول مرة، لم أكن أعلم إلى أين ستقودني القصة. |
I reached out to everyone I could in Washington- the CIA, State Department, former military officials- but no one would speak openly about Gardez... | Open Subtitles | حاولت الوصول لكل من أستطيع في واشنطن، الاستخبارات، وزارة الخارجية، المسؤولين السابقين في الجيش، لكن لم يتحدث أي منهم بشكل صريح عن "غارداز". |
I returned home and tried to put the story of Gardez behind me. | Open Subtitles | عدت للوطن، وحاولت نسيان قصة "غارداز". |
I tried to forget about Gardez but couldn't. | Open Subtitles | حاولت نسيان "غارداز"، لكنني لم أستطع. |
And unlike Gardez, they made no apology. | Open Subtitles | ولخلاف "غارداز"، لم يقدموا أي اعتذار. |