ويكيبيديا

    "غاليغوس شيريبوغا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gallegos Chiriboga
        
    I would also take this opportunity to commend Ambassador Wenaweser of Liechtenstein and Ambassador Gallegos Chiriboga of Ecuador for their leadership in the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسفير ليختنشتاين فينافيسر وسفير إكوادور غاليغوس شيريبوغا على روح الزعامة التي تحلا بها في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Mr. Luis GALLEGOS CHIRIBOGA* UN السيد لويس غاليغوس شيريبوغا
    Gallegos Chiriboga, Luis UN : لويس غاليغوس شيريبوغا
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور).
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President, took the Chair. UN شغل مقعد الرئاسة نائب الرئيس، السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور).
    65. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that terrorist violence against innocent populations could never be justified on any grounds and must be fought with all lawful means at the disposal of States. UN 65 - السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور): قال إن العنف الإرهابي ضد السكان المدنيين لا يمكن تبريره قط على أي أساس ويجب محاربته بجميع الوسائل الشرعية المتاحة تحت تصرف الدول.
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): I would like to extend to you, Mr. President, the congratulations of my delegation. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): أود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن تهانىء وفدي.
    H.E. Mr. Luis Gallegos Chiriboga UN 14 - سعادة السيد لويس غاليغوس شيريبوغا
    95. In view of all the information before it, the Committee decided to undertake a confidential inquiry in accordance with article 20, paragraph 2, of the Convention and designated Ms. Felice Gaer and Mr. Luis Gallegos Chiriboga for that purpose. UN 95- وقد قررت اللجنة، في ضوء جميع المعلومات المعروضة عليها، أن تجري تحقيقاً سرياً وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية، وعينت السيدة فيليسي غايير والسيد لويس غاليغوس شيريبوغا لإجراء التحقيق.
    President: Mr. Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador) UN الرئيس: السيد لويس غاليغوس شيريبوغا (إكوادور)
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): My delegation wishes to make the following explanation of vote in connection with the draft resolution that has just been put to the vote. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالاسبانية): يود وفدي أن يدلي بالتعليل التالي للتصويت على مشروع القرار الذي جرى التصويت عليه من فوره.
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): On behalf of the delegation of Ecuador, which I have the honour to lead, I congratulate the Secretary-General on his report on the work of the Organization and on his follow-up report on the results of the Millennium Summit. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالاسبانية): باسم وفد إكوادور، الذي أحظى بشرف رئاسته، أود أن أهنئ الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة وكذلك تقريره عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية.
    8. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that many countries of the South had shifted from the strategy of import substitution to one of trade liberalization, thereby eliminating tariff and non-tariff barriers. UN 8 - السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور): قال إن كثيرا من بلدان الجنوب قد تحول عن استراتيجية الاستعاضة عن الواردات إلى استراتيجية تحرير التجارة، ولذلك أزالت الحواجز الجمركية وغير الجمركية.
    5. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that his delegation aligned itself with the statement delivered by Brazil on behalf of a group of Latin American countries. UN 5 - السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور): قال إن وفده يضم صوته للآخرين مؤيدا البيان الذي ألقاه مندوب البرازيل بالنيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية.
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): Mr. President, I would like to join those who spoke before the adoption of the report and to congratulate you, the bureau and the secretariat for the enormous efforts made and the time devoted to seeking consensus in this room. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): أود أن أضم صوتي إلى من سبقوني في الحديث قبل اعتماد هذا التقرير، وأن أهنئكم، السيد الرئيس، وأعضاء المكتب والأمانة على الجهود الدؤوبة التي بذلتموها، والساعات التي خصصتموها سعياً لبلوغ توافق في الآراء في هذه القاعة.
    (signed) Luis Gallegos Chiriboga UN (توقيع) لويس غاليغوس شيريبوغا
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): The changes called for by the peoples of the members countries of this world Organization are directly related to its capacity to address current challenges and needs of the international community. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): ان التغييرات التي تطالب بها شعوب البلدان الأعضاء في هذه المنظمة العالمية تتعلق مباشرة بقدرتها على التصدي للتحديات الراهنة وتلبية احتياجات المجتمع الدولي.
    The Executive Board elected the following Vice-Presidents: H.E. Ambassador Lebohang Moleko (Lesotho); Mr. Salman Al-Farisi (Indonesia); H.E. Ambassador Roman Kirn (Slovenia); and H.E. Ambassador Luis Gallegos Chiriboga (Ecuador). UN وانتخب المجلس التنفيذي نواب الرئيس التالية أسماؤهم: سعادة السفير ليبوهانغ موليكو (ليسوتو)؛ والسيد سلمان الفارسي (إندونيسيا)؛ وسعادة السفير رومان كيرن (سلوفينيا)؛ وسعادة السفير لويس غاليغوس شيريبوغا (إكوادور)
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): The United Nations is preparing to take up an ambitious agenda in 2005 that we hope will guide the Organization's activities in the near future, meeting the challenges placed before it by the international community. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): تستعد الأمم المتحدة لبحث جدول أعمال طموح في عام 2005 نأمل أن تهتدي به أنشطة المنظمة في المستقبل القريب، في مواجهتها للتحديات التي يضعها المجتمع الدولي أمامها.
    Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) (spoke in Spanish): At the outset, I should like to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization, which allows us to appreciate the important achievements and the limitations and difficulties inherent in meeting the challenges facing the international community. UN السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقريره المتعلق بأعمال المنظمة، والذي أتاح لنا تقدير الإنجازات المهمة والقيود والصعوبات المتأصلة في التصدي للتحديات التي تواجه المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد