Unfortunately for my retirement, shares of your hedge fund couldn't buy me lunch with a dented hooker. | Open Subtitles | للأسف، بالنسبة لتقاعدي أسهم صندوق التحوط خاصتك لاتستطيع أن تشتري لي غداء مع عاهرة معوقة |
lunch with representatives of Legal Aid of Cambodia and the Cambodian Defenders Projects | UN | غداء مع ممثلي مؤسستي المساعدة القانونية لكمبوديا والمدافعين الكمبوديين |
lunch with H.E. Mr. Toni Kevin, Australian Ambassador | UN | غداء مع سعادة السيد طوني كيفن، السفير الاسترالي |
lunch with H.E. Mr. Gildas Le Lidec, French Ambassador | UN | غداء مع سعادة السيد غيلداس لي لِدِك، السفير الفرنسي |
38. During the first visit, the Special Mission attended a luncheon with the Governor of the Territory. | UN | 38 - وخلال الزيارة الأولى، حضرت البعثة الخاصة مأدبة غداء مع حاكم الإقليم. |
1315-1410 lunch with members of the Joint Coordination and Monitoring Board, at the Ministry of Foreign Affairs | UN | غداء مع أعضاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد، في وزارة الخارجية |
lunch with UNIPSIL staff UNIPSIL terrace | UN | غداء مع موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
12.15 p.m. lunch with Mr. Toni Kevin, Ambassador of Australia | UN | الساعة ١٥/١٢: غداء مع السيد توني كيفن، سفير استراليا |
lunch with United Nations and other aid agencies | UN | غداء مع وكالات اﻷمم المتحدة وسائر وكالات المعونة |
lunch with Mr. Yim Po, President of the Cambodian Centre for the Protection of Children's Rights | UN | غداء مع السيد ييم بو، رئيس المركز الكمبودي لحماية حقوق الطفل |
lunch with ASEAN ambassadors, hosted by the Ambassador of Indonesia | UN | غداء مع سفراء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، استضافه سفير إندونيسيا |
lunch with the Ambassador of Indonesia, Mr. Taufik Rachman Soedarbo | UN | غداء مع السيد توفيق الرحمن سويداربو، سفير إندونيسيا |
The other day I was having lunch with a friend and a stranger interrupted me because he wanted to get a photo with me because I am famous on a reality show. | Open Subtitles | كان لدي غداء مع صديق قبل أيام و قاطعني غريب لأنه أراد صورة معي |
But don't forget we've got lunch with your mom tomorrow. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى لدينا وجبة غداء مع أمك في الغد |
Very sweet. A lunch with your son. You must love him very much. | Open Subtitles | رائع جداً، غداء مع الابن يبدو أنّك تحبُّـه كثيراً |
WILHELMINA'S SUPPOSED TO BE AT lunch with NORA EPHRON. | Open Subtitles | وليليمينا يفترض ان تكون في موعد غداء مع نوره العتيبي |
1200 - 1300 hrs lunch with Brazilian contingent | UN | الساعة ٠٠/١٢ - ٠٠/١٣ غداء مع الوحدة البرازيلية |
Buffet lunch with the All Political Parties Youth Association and the All Political Parties Women Association United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) conference room | UN | بوفيه غداء مع الجمعية الشبابية لجميع الأحزاب السياسية والجمعية النسائية لجميع الأحزاب السياسية في قاعة اجتماعات مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
lunch with Mr. Kem Sokha, Chairman of the National Assembly Commission on Human Rights, and Mr. Son Chhay, MP for Siem Reap | UN | * غداء مع السيد كام سوخا، رئيس لجنة الجمعية الوطنية لحقوق اﻹنسان، ومع السيد سون شهاي، العضو البرلماني عن سييم رياب |
13. At a luncheon with the heads of United Nations agencies operating in Kinshasa, Ambassador Holbrooke raised a number of points. | UN | 13 - أثار رئيس البعثة، السفير هولبروك، عددا من النقاط أثناء مأدبة غداء مع مدراء وكالات الأمم المتحدة العاملة في كينشاسا. |
Uh, crime stats with the Council, brunch with the Junior League, press conference. | Open Subtitles | جرائم الولاية مع مجلس الحى و غداء مع رئيس الجامعة و مؤتمر صحفى |
No, he's got a lunch date with a brunette forensic officer that he doesn't want to be late for. | Open Subtitles | لا، انه حصل على موعد غداء مع ضابط شرعي امرأة سمراء انه لا يريد أن يكون في وقت متأخر ل. |