ويكيبيديا

    "غذاء كاف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Adequate Food in
        
    The principles are expected to promote investments in agriculture that contribute to food security and nutrition and that support the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN ويُتوقع أن تعزز هذه المبادئ الاستثمارات الزراعية التي تساهم في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية، وفي دعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    These are expected to promote investments in agriculture in a way that contributes to food security and nutrition and to the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN ومن المتوقع أن تعزز هذه المبادئ الاستثمارات في مجال الزراعة بما يساهم في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية وفي الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    These are expected to promote investments in agriculture in a way that contributes to food security and nutrition and to the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN ومن المتوقع أن تشجّع هذه المبادئ الاستثمارات الزراعية على نحو يسهم في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية والإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    The CFS will strive for a world free from hunger where countries implement the voluntary guidelines for the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN وستسعى اللجنة جاهدة إلى قيام عالم متحرر من الجوع تقوم فيه البلدان بتنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية للإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري.
    States should, in particular, promote freedom of opinion and expression, freedom of information, freedom of the press and freedom of assembly and association, which enhances the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN وعلى الدول بنوع خاص تشجيع حرية التعبير والرأي وحرية الإعلام وحرية الصحافة وحرية التجمّع وتأليف الجمعيات، مما يدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري.
    10. Such measures can contribute to strengthening an enabling environment for the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN 10- ومن شأن هذه التدابير أن تساهم في تعزيز بيئة مواتية للإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري.
    Reaffirming the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 2004, UN وإذ يؤكد من جديد الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    Reaffirming the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 2004, UN وإذ يؤكد من جديد الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/
    26. The Council adopted the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN 26 - وافق المجلس على الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم لإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، المرفقة بهذا التقرير ضمن المرفق دال.
    National authorities would do well to look to the Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security, adopted in 2004 by the States members of the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN ومن مصلحة السلطات الوطنية أن تستوحي من التوجيهات الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني الذي اعتمدته الدول الأعضاء في مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2004.
    2.1 In order to achieve the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security, States should promote broad-based economic development that is supportive of their food security policies. UN 2-1 تحقيقاً للإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، يتعيّن على الدول تشجيع التنمية الاقتصادية على نطاق واسع بما يدعم سياسات الأمن الغذائي لديها.
    5.1 States, where appropriate, should assess the mandate and performance of relevant public institutions and, where necessary, establish, reform or improve their organization and structure to contribute to the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN 5-1 ينبغي على الدول أن تقيّم اختصاصات وأداء المؤسسات العامة ذات الصلة، وأن تعمل على وضع أو تحسين تنظيمها وهيكلها عند الضرورة، كي تسهم في الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري.
    17.4 In this evaluation process, process indicators could be so identified or designed that they explicitly relate and reflect the use of specific policy instruments and interventions with outcomes consistent with the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security. UN 17-4 وخلال عملية التقييم هذه، يمكن تحديد المؤشرات العملية أو تصميمها بطريقة تربط وتبين بوضوح استخدام صكوك وتدخلات السياسات النوعية التي تتفق نتائجها وإعمال الحق في غذاء كاف في إطار الأمن الغذائي.
    18.1 States that have as a matter of national law or policy adopted a rights-based approach, and national human rights institutions or ombudspersons, may wish to include the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security in their mandates. UN 18-1 قد ترغب الدول التي اعتمدت أسلوباً قائماً على الحقوق لقوانينها أو سياساتها القطرية، والتي توجد فيها مؤسسات قطرية لحقوق الإنسان أو رقباء، في إدراج الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في إطار الأمن الغذائي القطري ضمن صلاحيات هذه المؤسسات والرقباء.
    He has also continued to issue urgent appeals and press statements, individually and jointly with other special rapporteurs, in urgent situations related to the right to Adequate Food in the Occupied Palestinian Territories, Romania, Zimbabwe, the Democratic People's Republic of Korea and the Sudan. UN وواصل المقرر الخاص توجيه نداءات عاجلة وإصدار بيانات صحفية، سواء بمفرده أو بالاشتراك مع مقررين خاصين آخرين في الحالات المستعجلة المتعلقة بالحق في الحصول على غذاء كاف في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ورومانيا، وزمبابوي، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والسودان.
    " Welcoming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN " وإذ ترحب بالتوصيات العملية الواردة في المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    (d) Provide for the right to Adequate Food in the new Constitution. UN (د) تُضمّن الحق في غذاء كاف في الدستور الجديد.
    Mr. Haugen also discussed the Voluntary guidelines to support the progressive realization of the right to Adequate Food in the context of national food security, which recommended that States take steps to ensure that members of vulnerable populations had access to opportunities and economic resources in order to participate fully and equally in the economy. UN وناقش السيد هاوغن أيضاً الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، التي توصي الدول بأن تتخذ تدابير كي يكون في وسع أفراد الشرائح السكانية الضعيفة الوصول إلى الفرص والموارد الاقتصادية بحيث يتمكنوا من المشاركة على نحو كامل ومتساو في الاقتصاد.
    For example, FAO provides platforms for dialogue and the development of standards through its Committee on World Food Security, which developed the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security and the Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition. UN وعلى سبيل المثال، توفر الفاو منابر للحوار ولوضع المعايير من خلال لجنة الأمن الغذائي العالمي التابعة لها التي وضعت المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإحقاق التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني والإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية.
    9. The Special Rapporteur has also continued to issue urgent appeals and press statements, individually and jointly with other special rapporteurs, in urgent situations related to the right to Adequate Food in the Occupied Palestinian Territories, Romania, the Sudan and Zimbabwe. UN 9 - وواصل المقرر الخاص إصدار نداءات عاجلة وبيانات صحفية، سواء بمفرده أو بالمشاركة مع المقررين الخاصين الآخرين، في الحالات العاجلة المتعلقة بالحق في الحصول على غذاء كاف في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ورومانيا، وزمبابوي، والسودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد