To address this difficulty, an article along the following lines was proposed: | UN | ولمعالجة هذه الصعوبة ، اقترحت مادة على غرار ما يلي : |
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the following lines: | UN | قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Noting that draft recommendation 220 was a permissive provision, it was agreed that draft recommendation 221 should be revised along the following lines: | UN | وإذ لوحظ أن مشروع التوصية 220 هو حكم متساهل، اتفق على تنقيح مشروع التوصية 221 على غرار ما يلي: |
The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines: | UN | قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
II. Proposed action The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines: | UN | 14 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
In order to address that problem, language along the following lines was proposed: | UN | ومن أجل التصدي لتلك المشكلة ، اقترح استخدام صياغة على غرار ما يلي : |
One proposal was that draft article 12 should read along the following lines: | UN | ودعا أحد الاقتراحات الى أن يكون نص مشروع المادة ٢١ على غرار ما يلي : |
In that connection, it was suggested that the scope of draft article 18 could be clarified by redrafting along the following lines: | UN | وقيل في ذلك الصدد ان نطاق مشروع المادة ٨١ يمكن توضيحه باعادة صياغتها على غرار ما يلي : |
For example, consistent with the negative formulation adopted by the Working Group, language along the following lines might be considered: | UN | وعلى سبيل المثال ، من الجائز النظر في صيغة لغوية على غرار ما يلي ، اتساقا مع صيغة النفي التي اعتمدها الفريق العامل : |
The Governing Council may wish to adopt a decision along the following lines: | UN | قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
The Governing Council may wish to adopt a decision along the following lines: | UN | قد يود مجلس الإدارة أن يتخذ مقرراً على غرار ما يلي : |
Such a recommendation could be along the following lines: | UN | ويمكن أن تكون تلك التوصية على غرار ما يلي: |
This result could be implemented by the addition in a separate sentence of text along the following lines: | UN | ويمكن بلوغ هذه النتيجة بإضافة جملة منفصلة تتضمن نصا على غرار ما يلي: |
The Open-ended Working Group is invited to consider adopting a decision along the following lines: | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية مدعو إلى النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
Accordingly, it was agreed that recommendation 109 should be revised along the following lines: | UN | وتبعا لذلك، اتفق على أن تنقح التوصية 109 لتصبح على غرار ما يلي: |
With regard to recommendation 187, it was agreed that, to align it with recommendation 22, the text should be revised along the following lines: | UN | 79- وفيما يتعلق بالتوصية 187، اتُّفق على أنه، لكي تتوافق مع صيغة التوصية 22، ينبغي تنقيح النص ليصبح على غرار ما يلي: |
Accordingly, it was agreed that recommendation 109 should be revised along the following lines: | UN | وتبعا لذلك، اتفق على أن تنقح التوصية 109 لتصبح على غرار ما يلي: |
With regard to recommendation 187, it was agreed that, to align it with recommendation 22, the text should be revised along the following lines: | UN | 79- وفيما يتعلق بالتوصية 187، اتُّفق على أنه، لكي تتوافق مع صيغة التوصية 22، ينبغي تنقيح النص ليصبح على غرار ما يلي: |
In order to address that problem, it was suggested that paragraph 3 of the draft article should be replaced with text along the following lines: | UN | ولمعالجة هذه المسألة، اقتُرح أن يُستعاض عن الفقرة 3 من مشروع المادة بنص على غرار ما يلي: |
Recommends that the Conference of the Parties, at its eighth meeting, consider adopting a decision along the following lines: | UN | يوصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في اجتماعه الثامن في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
I have also concluded that the Conference would most likely insist that the decision to establish such an ad hoc committee be accompanied by a “statement of understanding”, possibly along the lines of the following: | UN | كما انتهى رأيي إلى أن المؤتمر ربما يصر، في أغلب الظن، على أن يقترن قرار إنشاء هذه اللجنة المخصصة " ببيان تفاهم " وليكن على غرار ما يلي: |