ويكيبيديا

    "غربي افريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • West African
        
    • west Africa
        
    • western Africa
        
    • western African
        
    This negative trend undeniably increases the risk of a conflagration throughout the West African region. UN وهذا التطور السلبي يؤدي بلا شك الى زيادة مخاطر اشتعال منطقة غربي افريقيا بأسرها.
    Informal discussions on issues relating to the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) UN مناقشات غير رسمية بشأن مسائل متصلة بفريق الرصد التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا
    In case of permanent incapacitation a new Chairman shall be appointed within the framework of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN وفي حالة إصابة رئيس المجلس بعجز دائم، يعيﱠن رئيس جديد داخل إطار الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا.
    However, the same cannot be said for the west Africa region. UN ومــع ذلك فإن الشـــيء نفســـه لا ينطبق على منطقة غربي افريقيا.
    That initiative will be replicated in western Africa. UN وسوف تكرر نفس المبادرة في غربي افريقيا .
    In Liberia, the OAU has continued to support the efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS) with a view to achieving a peaceful settlement. UN وفي ليبريا واصلت منظمة الوحدة الافريقية دعمها لجهود الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا من أجل التوصل إلى تسوية سلمية.
    As regards the situation in Liberia, Uganda supports the initiative of the Economic Community of West African States (ECOWAS) for the settlement of the crisis. UN فيما يتعلق بالحالة في ليبيريا تؤيد أوغندا مبادرة الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا بشأن تسوية اﻷزمة.
    Niger supports action by the Economic Community of West African States with a view to securing respect for these agreements by all the parties concerned. UN إن النيجر يؤيد العمل الذي قام به الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا كفالة احترام جميع الاطراف المعنية لهذه الاتفاقات.
    In repeated visits to the Liberian parties, as well as to the Heads of State of West African countries, a provisional agenda for peace talks was prepared. UN وأعد جدول اجتماع مؤقت لمحادثات السلم خلال زيارات متكررة لﻷطراف الليبرية، ولرؤساء دول بلدان غربي افريقيا.
    The expansion of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Military Observer Group (ECOMOG) and greater involvement by the United Nations in implementing the agreement might lead to the rebirth of the Liberian State. UN وتوسيع نطاق فريق المراقبين العسكريين التابع للمجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا واشتراك اﻷمم المتحدة على نحو أكبر في تنفيذ الاتفاق قد يفضيا الى ولادة الدولة الليبيرية من جديد.
    In Liberia, Nigeria has been the moving force in the regional effort to bring peace to that war-torn country through the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States. UN وفي ليبريا، كانت نيجيريا القوة المحركة للجهد اﻹقليمي ﻹحلال السلم، في ذلك البلد الذي مزقته الحرب، عن طريق فريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا.
    The countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) must be commended for undertaking an extremely costly and dangerous peace-keeping mission in Liberia on behalf of the international community. UN ويجب الثناء على بلدان المجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا لاضطلاعها نيابة عن المجتمع الدولي، بمهمة حفظ السلم المكلفة والخطيرة في ليبريا.
    The support of the United Nations, the Organization of African Unity (OAU) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) has counted for much in the efforts to end all hostilities in those two countries. UN إن دعــم اﻷمــم المتحــدة، ومنظمة الوحدة الافريقية، والمجموعة الاقتصادية لــدول غربي افريقيا كان له أثر كبير في الجهود الرامية إلى إنهاء كل اﻷعمال العدائية في هذين البلدين.
    I am thinking, for example, of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in Liberia, the Organization of African Unity (OAU) in Rwanda, and the European Community and NATO in the former Yugoslavia. UN ويتبادر الى ذهني، على سبيل المثال، الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا في ليبريا، ومنظمة الوحدة الافريقية في رواندا، والمجموعة اﻷوروبية ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي في يوغوسلافيا السابقة.
    He was well known for his support of international and regional organizations and played important leadership roles in the Organization of African Unity and the Economic Community of West African States. UN وكان معروفا للجميع بدعمه للمنظمات الدولية واﻹقليمية، واضطلع بأدوار قيادية هامة في منظمة الوحدة الافريقية والمجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا.
    International help for ECOMOG is particularly necessary when one considers that for the past two years, West African countries have been shouldering the burden of maintaining peace in Liberia without much outside help, in spite of the enormous problems facing them individually and collectively. UN والمساعدة الدولية المقدمة لفريق المراقبين ضرورية، وعلى وجه الخصوص عندما نعلم أن بلدان غربي افريقيا تحملت خلال العاملين الماضيين عبء صيانة السلام في ليبريا دون تلقي مساعدة كبيرة من الخارج بالرغم من المشاكل الضخمة التي واجهتها مواجهة فردية وجماعية.
    E. Economic Community of West African States UN هاء - الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا
    In addition, the parties agreed that, as a precondition to the start of disarmament and demobilization, the ECOMOG force would be expanded by troops from member States of the Organization of African Unity (OAU) outside the West African region. UN وبالاضافة الى ذلك، وافقت اﻷطراف، كشرط مسبق لبدء نزع السلاح وتسريح الجنود، على أن تتم زيادة قوة فريق مراقبي وقف اطلاق النار بقوات من الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية الواقعة خارج منطقة غربي افريقيا.
    In neighbouring countries in west Africa the coverage rates range from 40 per cent to 60 per cent. UN وتبلغ معدلات التغطية بالتحصين في دول غربي افريقيا المجاورة من ٤٠ إلى ٦٠ في المائة.
    The highly successful Repair and Maintenance of Scientific Instruments programme, which started in southern Africa, has now been extended to west Africa and South Asia. UN كما مُد نطاق البرنامج الناجح للغاية ﻹصلاح وصيانة اﻷدوات العلمية، والذي بدأ في جنوب افريقيا ليشمل اﻵن غربي افريقيا وجنوبي آسيا.
    Other background papers dealt with the situation of the family in English-speaking and French-speaking countries of northern and western Africa. UN وعرضت أوراق أخرى ذات صلة بهذا البند عن موضوعات شتى، من بينها حالة اﻷسر في بلدان غربي افريقيا الناطقة بالانكليزية، وبلدان غربي ووسط افريقيا الناطقة بالفرنسية، وفي افريقيا الشرقية والجنوبية والشمالية، وفي غربي آسيا.
    A regional meteorological programme for the Economic Community of western African States is under negotiation with development partners. UN ويجري التفاوض مع شركاء التنمية على وضع برنامج إقليمي لﻷرصاد الجوية للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد