ويكيبيديا

    "غربي سلافونيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Western Slavonia
        
    Mr. Akashi confirmed the existence of reports on the violation of elementary human rights and brutality against Serbs in Western Slavonia. UN وقد أكد السيد أكاشي وجود بلاغات عن انتهاك حقوق اﻹنسان اﻷساسية وارتكاب أعمال وحشية ضد الصرب في غربي سلافونيا.
    Of particular concern are the attempts to diminish or cover up the atrocities committed against the population of Western Slavonia. UN إن محاولات التقليل من شأن الفظائع التي ارتكبت ضد سكان غربي سلافونيا أو التستر عليها، أمر يثير بالغ القلق.
    Croatia is resorting to the scenario it used in its aggression on Western Slavonia. UN وتلجأ كرواتيا إلى السيناريو الذي استخدمته في اعتدائها على غربي سلافونيا.
    In that interview, Bokan states, " Serious problems began at the end of 1991 after the withdrawal from Western Slavonia. UN ويذكر بوكان، في تلك المقابلة، أن " مشاكل خطيرة بدأت في نهاية عام ١٩٩١ بعد اﻹنسحاب من غربي سلافونيا.
    The statements of your special representative Yasushi Akashi and the initial statements of human rights Special Rapporteur Tadeusz Mazowiecki confirm that mass atrocities against the Serbian civilians were committed in Western Slavonia. UN وتؤكد شهادات ممثلكم الخاص ياسوشي أكاشي والشهادات التي أوردها المقرر الخاص لحقوق الانسان ناديوش مازوفيتسكي في بادئ اﻷمر، أن المدنيين الصرب تعرضوا بشكل جماعي لفظائع في غربي سلافونيا.
    After his visit to Western Slavonia, Mr. Mazowiecki said that atrocities had been committed, that human rights had been violated, but that information could be only partially verified and that civilians had been murdered which could not be justified by military reasons. UN وقد قال السيد مازوفيتسكي بعد زيارة غربي سلافونيا أنه ارتكبت فظائع وانتهكت حقوق الانسان ولكن المعلومات لا يمكن التثبت منها إلا جزئيا وقال إن مدنيين قتلوا دونما أية مبررات عسكرية.
    The Serbian extremists have now used the fighting in Western Slavonia as a most convenient pretext to complete their repugnant work against the Catholic population, in particular. UN وقد استغل المتطرفون الصرب اﻵن القتال الدائر في غربي سلافونيا كذريعة ملائمة للغاية ﻹتمام عملهم البغيض ضد السكان الكاثوليك، على وجه الخصوص.
    31. Some 100 Serb and Croat refugees expressed a desire to return to Western Slavonia. UN ٣١ - وأعرب حوالي ١٠٠ من صرب كرواتيا واللاجئين الصرب عن رغبتهم في العودة الى غربي سلافونيا.
    However, not all the parts of Western Slavonia in which the local Serb population was evacuated were eventually occupied by Serb forces, leaving many Croatian Serbs in the position of displaced persons or refugees. UN غير أن القوات الصربية لم تحتل في نهاية المطاف جميع أجزاء غربي سلافونيا التي أجلي منها السكان الصرب المحليون، حيث بقى كثير من الصرب الكرواتيين مشردين أو لاجئين.
    The statements of your special representative, Yasushi Akashi, and the initial statements of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Tadeusz Mazowiecki, confirm that mass atrocities against the Serbian civilians were committed in Western Slavonia. UN إن بيانات ممثلكم الخاص ياسوشي أكاشي والبيانات اﻷولية التي أدلى بها تاديوس مازوفييكي، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة تؤكد ارتكاب فظاعات جماعية ضد الصرب المدنيين في غربي سلافونيا.
    A. Aggression against Western Slavonia UN ألف - العدوان على غربي سلافونيا
    There is no doubt that the passivity of the international community and its failure to prevent the aggression and eliminate its consequences are a cause of great disappointment and loss of confidence by the remaining Serbian population in Western Slavonia and many refugees in the protection and peace mission of the United Nations. UN ولا شك في أن سلبية المجتمع الدولي وعجزه عن منع هذا الاعتداء ومحو آثاره قد خلﱠف خيبة أمل كبيرة في نفوس ما تبقى من السكان الصرب في غربي سلافونيا ولاجئين كثيرين وانتزع منهم الثقة في قدرة بعثة اﻷمم المتحدة على تحقيق الحماية واحلال السلم.
    Some United Nations officials may have overlooked the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina, as well as our sovereignty, when offering in writing to transfer not only Serb civilians but also armed Serbian combatants from Western Slavonia across the border into our country. UN وقد يكون بعض مسؤولي اﻷمم المتحدة قــــد غفلوا عن الحدود الدوليـــــة بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، وكذلك عن سيادتنا، عندما عرضوا كتابة أن ينقلوا ليس فقط مدنيين صربيين بل أيضا مقاتلين صربيين مسلحين من غربي سلافونيا عبر الحدود إلى بلدنا.
    30. In May, the influx of refugees from Western Slavonia into Bosnian Serb-controlled territory, especially in the Banja Luka region, resulted in the worsening of treatment and forced expulsions of Croat and Muslim minorities residing there. UN ٠٣ - وفي أيار/مايو أسفر تدفق اللاجئين من غربي سلافونيا الى اﻷراضي التي سيطر عليها الصرب البوسنيون، ولا سيما في منطقة بانيالوكا عن تدهور المعاملة وطرد اﻷقليتين الكرواتية والمسلمة المقيمتين هناك بالقوة.
    Some 6,000 to 7,000 refugees from Western Slavonia were registered in the Banja Luka area; some 2,100 left Western Slavonia via the UNCRO " Operation Safe Passage " ; some 750 were accommodated in collective centres, and the rest in private accommodation. UN بينما ترك حوالي ٢ ١٠٠ لاجئ غربي سلافونيا من خلال عملية انكرو " عملية العبور اﻵمن " . وتم إيواء حوالي ٧٥٠ منهم في مراكز جماعية، بينما تم إيواء الباقين في مراكز إيواء خاصة.
    UNHCR's involvement in the population movements from Western Slavonia after the restoration of Croatian rule was limited to the counselling of the Croatian Serb population about their right to stay or the possibility to leave with the assistance of international organizations. UN واقتصرت مشاركة المفوضية في نقل السكان من غربي سلافونيا بعد عودة الحكم الكرواتي، على تقديم النصح للسكان الصرب الكرواتيين بشأن حقهم في البقاء في مكانهم، أو إمكانية مغادرتهم بمساعدة مقدمة من المنظمات الدولية.
    34. Some 4,500 Croatian Serbs from Western Slavonia arrived in Sector East, where they were accommodated in 4 locations, in a combination of private houses and collective accommodations. UN ٣٤ - وقد وصل زهاء ٤ ٥٠٠ صربي كرواتي من غربي سلافونيا الى القطاع الشرقي حيث تم إيوائهم في أربعة أماكن باﻹضافة الى خليط من المساكن الخاصة ومراكز اﻹيواء الجماعية.
    41. Some 2,500 refugees from Western Slavonia arrived in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). UN ١٤ - وقد وصل قرابة ٥٠٠ ٢ لاجئ من غربي سلافونيا الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    It was estimated that nearly 7,000 refugees from Western Slavonia transited through the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) from Bosnian Serb-held territory to Sector East. UN ويقدر أن حوالي ٠٠٠ ٧ لاجئ من غربي سلافونيا عبروا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( من اﻷراضي التي يسيطر عليها صرب البوسنة الى القطاع الشرقي.
    " The Security Council demands that the Government of the Republic of Croatia put an end immediately to the military offensive launched by its forces in the area of Western Slavonia known as Sector West which started on the morning of 1 May 1995 in violation of the cease-fire agreement of 29 March 1994. UN " ويطالب مجلس اﻷمن بأن توقف حكومة جمهورية كرواتيا فورا الهجوم العسكري الذي شنته قواتها في منطقة غربي سلافونيا المعروفة بالقطاع الغربي، وبدأ صباح يوم ١ أيار/مايو ١٩٩٥، في انتهاك لاتفاق وقف إطلاق النار المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد