The guy who signs the loan gets to pick the bedrooms. | Open Subtitles | الشخص الذي وقّع على القرض له حقّ إختيار غرف النوم |
I believe I was clear the bedrooms were off-limits. | Open Subtitles | أظن أنني كنت واضحا غرف النوم ممنوعة تماما |
The police broke down the steel door and the interior door of the house, as well as the doors of the bedrooms and closets. | UN | وكسرت الشرطة الباب الحديدي والباب الداخلي للبيت، فضلاً عن أبواب غرف النوم والخزانات. |
We could put our bedroom upstairs, and get all this space. | Open Subtitles | يمكننا وضع غرف النوم في الأعلي, والحصول علي كل المساحة. |
No entry to the imperial bedroom. No rash action. | Open Subtitles | ممنوع الدخول إلى غرف النوم الإمبراطوريةِ لا اعمال طائشَ |
Can all candidates please report to sleeping chambers. | Open Subtitles | يمكن لجميع المرشحين يرجى تقريرا إلى غرف النوم. |
The police broke down the steel door and the interior door of the house, as well as the doors of the bedrooms and closets. | UN | وكسرت الشرطة الباب الحديدي والباب الداخلي للبيت، فضلاً عن أبواب غرف النوم والخزانات. |
I saw with my very own eyes hundreds of bullets that had gone through the walls of the bedrooms, the cupboards, even personal belongings like clothing. | UN | وشاهدت بأم عيني مئات الطلقات التي اخترقت جدران غرف النوم وخزانات الملابس حتى اﻷمتعة الشخصية مثل الملابس. |
The, um, the bedrooms are on the other end of the house. | Open Subtitles | إن غرف النوم موجودة في الطرف الآخر من المنزل |
They open up to the bedrooms, the gallery and the great hall. | Open Subtitles | انها في غرف النوم والاستديو والقاعة الكبيرة |
So the bedrooms are all clean. Who else lives in the house? | Open Subtitles | إذن، غرف النوم نظيفة من يعيش معكِ في المنزل ؟ |
Somebody get this girl a drink. I need to show her the bedrooms. | Open Subtitles | ليعطي احدكم هذه الفتاة شراب اريد ان اريها غرف النوم |
It's not too bad downstairs. the bedrooms are killers. | Open Subtitles | إنهُ ليس سيئٌ جداً في الطابق السفلي، غرف النوم قاتلة |
Best avoided, lest you make an unexpected entrance into one of the bedrooms, sir - by way of the ceiling. | Open Subtitles | الافضل تجنبها لعلك تحصل على دخول غير متوقع إلى أحد غرف النوم سيدى عن طريق السقف |
They had Jesuses on the walls, they had Jesuses on the mantle, in every bedroom. | Open Subtitles | كان في كل الجدران، في جميع الرفوف في جميع غرف النوم. |
Their mission has always been to make the best bedroom wall poster subjects in the world - always looking forward. | Open Subtitles | مهمتهم دائماً كانت صنع أفضل مواضيع لبوسترات حائط غرف النوم في العالم دائماً تتطلّع للأمام. |
I do like sex, and I hate my current bedroom furniture. | Open Subtitles | أفعل مثل الجنس و أنا أكره بلدي أثاث غرف النوم الحالية |
Can all candidates please report to sleeping chambers. | Open Subtitles | يمكن لجميع المرشحين يرجى تقريرا إلى غرف النوم. |
Can all candidates please report to sleeping chambers. | Open Subtitles | يمكن لجميع المرشحين يرجى تقريرا إلى غرف النوم. |
But, I mean, I saw the way your face lit up when we walked through those dorm rooms for the first time. | Open Subtitles | ولكن، أعني، لقد رأيت طريقة إضائة وجهكِ عندما كنا نسير من خلال غرف النوم لأول مرة |
Article 38: All the categories of detainees to which reference is made in articles 32, 33, 34, 35, 36 and 37 shall be segregated in separate dormitories, workshops, canteens and recreation areas. | UN | المادة 38: أقسام الموقوفين كافة المنصوص عليها في المواد 32 و33 و34 و35 و36 و37 يجري تفريقا في غرف النوم والمشاغل وغرف الطعام وساحات النزهة. |
I learned a lot of big words at the dorm room drug parties. | Open Subtitles | تعلمت الكثير من الكلمات الكبيرة بحفلات مخدرات غرف النوم |