ويكيبيديا

    "غروب الشمس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sunset
        
    • sundown
        
    • sunsets
        
    • the sun sets
        
    • sun goes down
        
    • the sun set
        
    • setting sun
        
    I could've ridden that bull till sunset, you know. Open Subtitles كان بإمكاني ركوب ذاك الثور حتى غروب الشمس
    I do not see the sunset this fun day. Open Subtitles وأنا لا أرى غروب الشمس هذا اليوم الممتع.
    I left right at sunset. - No, you're right on time. Open Subtitles رحلت عند غروب الشمس لا، أنت جئت في الوقت المحدد
    Of course, you'll be wanting to be gone from here by sundown. Open Subtitles بطبيعة الحال، سترغب في أن تنصرف من هنا قبل غروب الشمس.
    You know, it's a shame you never stay pass sundown. Open Subtitles أتعلم، إنه لأمر مُخزي ألّا تبقى بعد غروب الشمس
    I love that sunsets make you cry and I don't care that you failed your real estate exam, and I'm glad that you have a five-date rule. Open Subtitles أنا أحب غروب الشمس لأنه يجعلك تبكين و أنا لا يهمني أنك رسبتي في إمتحان بيع العقارات وأنا سعيد لأنه لديك خمسة أيام عطلة
    We won't have to wait long to find out. As soon as the sun sets, he'll be on the move. Open Subtitles نحن لن نضطر الى الانتظار طويلا لمعرفة قي اقرب وقت غروب الشمس , انه سوف يكون على الخطوة
    - The 10's a parking lot, but we'll hop on the 60 and be in the desert by sunset. Open Subtitles ال 10 في موقف ركن السيارات ولكننا سنقفز على ال 60 وسنكون في الصحراء قبل غروب الشمس
    To look at the sunset over the box house hills and cry. Open Subtitles أن ننظُر إلى غروب الشمس على منزل فوق التِلال و نبكي
    I'm gonna get them tickets for a sunset wine cruise. Open Subtitles سأحصل لهم على تذاكر لرِحلة نبيذ في غروب الشمس
    I saw a black mane male drinking from a pool at sunset. Open Subtitles لقد رأيت أسدا ذكرا أسودا يشرب من بركة وقت غروب الشمس
    - but it doesn't appear until an hour before sunset Open Subtitles لكنهم لا يظهرون إلا قبل ساعة من غروب الشمس
    Did he fly into the sunset or dug himself into the earth? Open Subtitles هل حلّق نحو غروب الشمس أم حفر لنفسه حفرةً في الأرض؟
    Like seeing a sunset in a sky of flames. Open Subtitles مثل رؤية غروب الشمس في السماء من النيران.
    Did he fly into the sunset or dug himself into the earth? Open Subtitles هل حلّق نحو غروب الشمس أم حفر لنفسه حفرةً في الأرض؟
    I'll give you until sundown to resolve the situation peacefully. Open Subtitles سأمهلكم حتى غروب الشمس لحل هذه المسألة بشكل سلمي
    Let's try to get the east side of Pine Mountain before sundown. Open Subtitles دعونا نحاول الصعود على الجانب الشرقي لجبل الصنبر قبل غروب الشمس.
    Unless you ate him, we'll find the body before sundown. Open Subtitles على الأقل أكلته سوف نجد الجثّة قبل غروب الشمس
    But my husband likes his supper promptly at sundown. Open Subtitles لكن زوجي يحبّ تناول عشاءه عند غروب الشمس
    I mean, we're paid through until sundown, but, um, yeah, Open Subtitles نحن دفعنا تكلفة المكان حتى غروب الشمس لكن نعم
    Boy meets boy, they fall in love, it's all sunsets and fireworks until it isn't. Open Subtitles الصبي يلتقي الصبي، تقع في الحب، فمن كل غروب الشمس والألعاب النارية حتى لا يكون كذلك.
    I will. And it gets cold down by the riverbank when the sun sets. Open Subtitles سأفعل والجو يزداد برودة على شواطئ النهر بعد غروب الشمس
    It's when dementia patients lose their faculties after the sun goes down. Open Subtitles إنها تحدث لمصابي الخرف حيث يفقدون قواهم العقلية بعد غروب الشمس.
    We were expecting to watch the sun set from our honeymoon suite, because, obviously, we're on our honeymoon. Open Subtitles توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل
    How the setting sun would make the scene magical, until everything was suddenly plunged into darkness. Open Subtitles وكيف غروب الشمس يجعل المنظر سحرياً حتى يتحول كل شيء إلى ظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد