Grozin will sign after the press conference the day after tomorrow | Open Subtitles | سيتم التوقيع مع غروزن بعد المؤتمر الصحفي غدا |
Thank you I am looking forward to welcoming President Grozin | Open Subtitles | لطيف جدا منك، شكرا اتطلع للترحيب بالرئيس غروزن |
We need a comment from President Grozin I want you to meet Vladimir Bayanov in town somewhere | Open Subtitles | نريد تعليق من الرئيس غروزن اريدك ان تجري لقاء مع فلاديمير بيانوف |
The Danish Prime Minister is making polite conversation with Grozin | Open Subtitles | وتجري رئيسة وزراء الدنمارك محادثة مع الرئيس غروزن |
We have to make a decision ln a moment, you will be on a sofa having your picture taken with Grozin | Open Subtitles | يجب ان نتخذ قرار بعد لحظة، ستأخذين صور تذكارية مع غروزن |
President Grozin's official visit to Denmark concluded today | Open Subtitles | واليوم تنتهي الزيارة الرسمية للرئيس غروزن للدنمارك |
Grozin and his Foreign Minister will sit here | Open Subtitles | غروزن ووزير خارجيته سيجلسا هنا |
President Grozin is not a good story for us | Open Subtitles | وصول الرئيس غروزن ليس بالخبر الطيب لنا |
President Grozin has decided to buy wind turbines worth 1 billion euros from North Wind in Horsens | Open Subtitles | الرئيس غروزن قرر شراء... ...مولدات رياح بقيمة مليار يورو من شركة ريح الشمال |
Yes, I'm well aware of President Grozin's reputation | Open Subtitles | نعم، انا على دراية بسمعة الرئيس غروزن |
For a man like Grozin to take the chair of the Organisation for Security and Democratic Development it's a disgrace, Birgitte, and you know it lt was not my decision to give him the chairmanship | Open Subtitles | عندما يترأس رجل مثل غروزن... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي... ...انها وصمة عار وانت تعرفين ذلك... |
Alexander Grozin was elected President in 1996 ln the mountains in the south-east, you've got the Sarkesians who are fighting for independence under Vladimir Bayanov's leadership | Open Subtitles | تم انتخاب اليكسندر غروزن رئيسا عام 1996 وفي الجبال يقطن الساركيزيين ...الذين يقاتلون للاستقلال بقيادة فلاديمير باينوف |
President Grozin is going to sign an order worth 1 billion euros for wind turbines from North Wind | Open Subtitles | سيوقع الرئيس غروزن عقد بقيمة مليار يورو ...لمولدات الريح من شركة ريح الشمال... |
The President of Turgisia, Alexander Grozin, is in Denmark as the new chair of the Organisation for Security and Democratic Development, the OSDD | Open Subtitles | غروزن رئيس ترغيسيا موجود في الدنمارك... ...كرئيس لمنظمة... ...الامن والتطوير الديموقراطي |
Grozin landed at Copenhagen airport and has arrived at Christiansborg where Prime Minister Nyborg is introducing him to her Cabinet | Open Subtitles | غروزن هبط في مطار كوبنهيغن ووصل الى مقر الحكومة ...حيث قدمته رئيسة الحكومة نيبورغ لوزرائها |
So I can tell Grozin the evidence is too thin? | Open Subtitles | هل بأمكاني ابلاغ غروزن ان الادلة ركيكة؟ |
We leak to the press that Grozin wants Bayanov detained and hope he leaves the country | Open Subtitles | نسرب للصحافة ان غروزن يريد القاء القبض على بيانوف ...فقد يغادر بيانوف البلد |
Grozin is insisting Bayanov is handed over today | Open Subtitles | يصر غروزن ان نسلمه بيانوف اليوم |
Well, no, but you are about to hand Grozin the chair of the Organisation for Security and Democratic Development | Open Subtitles | حسنا، كلا، ولكن... ...انت على وشك تسليم غروزن رئاسة... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي |
Make sure President Grozin gets this question | Open Subtitles | تأكد ان يتلقى الرئيس غروزن هذا السؤال |