| 12-year-old kid found dead at the beach at Gracepoint. | Open Subtitles | لقد تم إيجاد طفل في الـ12 ميتاً في شاطئ مدينة غريسبوينت |
| I got an alert on Gracepoint and death. | Open Subtitles | لقد وضعت تنبيهاً في الانترنت على مقالات غريسبوينت والموت |
| At 6:52 A.M. today, the body of a 12-year-old child was found on north beach here in Gracepoint. | Open Subtitles | في الـ6: 52 صباحاً اليوم جثة لطفل في الثانية عشر تم إيجادها في شمال شاطئ مدينة غريسبوينت |
| Listen, I was hoping for a hotel recommendation in Gracepoint. | Open Subtitles | استمع, لقد أردت ترشيحاً لفندق في غريسبوينت |
| Spent a month in rehab, then quietly transitioned over here to Gracepoint. | Open Subtitles | وأمضى شهراً في إعادة التأهيل ثم انتقل بهدوء لهنا في "غريسبوينت" |
| Ladies, gentlemen, you are looking at a survivor of the Gracepoint Elementary School field day. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أنتم تنظرون إلى ناجي من مدرسة "غريسبوينت " الابتدائية في اليوم الرياضي |
| It's online from the Gracepoint Journal. | Open Subtitles | إنه على الإنترنت بواسطة صحيفة غريسبوينت |
| The body of a 12-year-old child was found on north beach here in Gracepoint. | Open Subtitles | لقد تم إيجاد جثة لطفل في الـ12 "شمال شاطئ مدينة "غريسبوينت |
| What tourist is gonna want to come to Gracepoint with all those tents front and center, hmm? | Open Subtitles | "أي سائح سيرغب بالمجيء لـ"غريسبوينت مع وجود كل هذه الخيام بوضوح؟ |
| Let's just say the choices in Gracepoint are-- | Open Subtitles | دعينا نقل فقط أن الفرص المتوفرة في "غريسبوينت" هي |
| You came to Gracepoint to put Rosemont behind you. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى "غريسبوينت" لتنسى قضية "روزمونت" |
| You have been seen with or in close proximity to two boys from Gracepoint who have gone missing in the past six weeks. | Open Subtitles | تمت رؤيتك مع أو بقرب طفلين من "غريسبوينت" والذان اختفيا في الأسابيع الستة الماضية |
| There are some halfway decent writers who happen to live and work in Gracepoint. | Open Subtitles | هنالك كاتبون نصف لائقون يحدث انهم يعيشون ويعملون في "غريسبوينت" |
| Unless you'd prefer that all of Gracepoint learn about your hospital visit. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل أن كامل مدينة "غريسبوينت" تعلم عن أمر زيارتك للمستشفى |
| No one here wants the name Gracepoint | Open Subtitles | "فلا أحد هنا يريد لاسم "غريسبوينت |
| Half of Gracepoint owns a boat. | Open Subtitles | نصف سكان "غريسبوينت" يملكون قارباً |
| Shame on those who come to Gracepoint | Open Subtitles | العيب على من قدموا إلى "غريسبوينت" |
| Seems like half of Gracepoint is here. | Open Subtitles | يبدو أن نصف سكان "غريسبوينت" هنا |
| Every teacher at Gracepoint had a solid alibi for the night of Danny's murder. | Open Subtitles | كل معلم في "غريسبوينت" يملك حجة غياب متماسكة في ليلة مقتل (داني) |
| In Gracepoint, properly. | Open Subtitles | في "غريسبوينت" بالطريقة المُثلى |