Anything and everything that Captain Gregson would give me access to before I left the station this evening. | Open Subtitles | اي شيء و كل شيء يمكن للكابتن غريغسون اعطائي اياه قبل مغادرتي المركز هذه الامسية |
Captain Gregson has already reached out to a friend of his in the City Clerk's Office. | Open Subtitles | الكابتن غريغسون تحدث مع صديق له في مكتب البلدية |
So Captain Gregson is dispatching a team to Rutgers tomorrow morning. | Open Subtitles | النقيب غريغسون سيرسل فريقا إلى جامعة ريتجر غدا صباحا |
He willed his private fortune to a boy, Harry Gregson, on condition that Master Gregson lend the money to your mother for the duration of her lifetime, for the express purpose of paying the mortgage in full. | Open Subtitles | لقد أوصى بثروته الخاصة لصبي ,هاري غريغسون بشرط أن يقرض السيد غريغسون المال لوالدتك خلال حياتها لهدف دفع المال بشكل كامل |
Job Gregson is neither a thief nor violent. But he is a poacher. | Open Subtitles | جوب غريغسون ليس لصاً أو عنيفاً لكنه صائد غيرشرعي |
Convict Job Gregson of poaching and I will pay the fine. | Open Subtitles | أدن جوب غريغسون بالصيد الغير شرعي و سأدفع الغرامة |
They gave a copy of Ian's will to Captain Gregson and it confirmed everything that Natalie said last night. | Open Subtitles | لقدأعطوانسخةًمنالوصيةللكابتن"غريغسون " وأكد كل شيء قالته " ناتالي " بالأمس |
In the meantime, I sent Captain Gregson the video of Maddox in the park and convinced him to release it to the press. | Open Subtitles | وكذلك دافع " مادوكس " للجريمة فيالوقتالحاليأرسلتللكابتن"غريغسون" فيديو لـ " مادوس " في الحديقة |
Jacob Weiss, this is Captain Gregson of the NYPD. How do you do? | Open Subtitles | " جيكوب وايس " هذاالكابتن"غريغسون"منشرطة"نيويورك" |
Captain Gregson was nice enough to lend us his office so that we could speak privately. | Open Subtitles | الكابتن " غريغسون " سمح لنا بمكتبه لطفاً كي نتحدث على إنفراد |
I see Mrs Gregson has been to the bakehouse. | Open Subtitles | أرى أن السيدة غريغسون كانت في المخبز |
Job Gregson is a vagabond, as idle as he is wild. | Open Subtitles | جوب غريغسون هو مشرد عاطل كما هو همجي |
I beg you, most humbly, to intercede on Job Gregson's behalf, to explain that he was poaching on your land, and to state that you can vouch for the time of the offence. | Open Subtitles | أتوسل لك بكل تواضع أن تشفعي نيابة عن جوب غريغسون أن تبيني أنه كان يصيد في أرضك بشكل غير شرعي و أن تشهدي على وقت حدوث الأمر |
Harry Gregson ought to be working in the fields! | Open Subtitles | هاري غريغسون يجب أن يعمل في الحقول |
Harry Gregson ought to be in school. | Open Subtitles | هاري غريغسون يجب أن يكون في المدرسة |
Non, non. she's not in the same class as par exemple, monsieur Garry Gregson. | Open Subtitles | لا، لا، ليست في مصاف -على سبيل - المثال السيد "غاري غريغسون" |
If I may ask, did you do the typing for Garry Gregson? | Open Subtitles | إن سمحتِ لي بالسؤال هل كنتِ تقومين بالطباعة لـ"غاري غريغسون"؟ |
"what's your favourite Garry Gregson novel", what on earth have these got to do with the investigation? | Open Subtitles | ما هي رواية "غاري غريغسون" المفضلة لديك ما دخل هذه الأمور بالتحقيق؟ |
Tell to me if you please, has mademoiselle Sheila Webb or mademoiselle Nora Brent ever worked on the estate of Garry Gregson? | Open Subtitles | أخبريني من فضلك هل عملت الآنسة "شيلا ويب" أو الآنسة "نورا برينت" في أملاك "غاري غريغسون"؟ |
Who cares about "Garry ruddy Gregson", can't you see the case that is building in front of you here? | Open Subtitles | مَن يهتم بـ"غاري غريغسون" المتورد! ألا يمكنك رؤية القضية التي تنبى أمامك هنا؟ |