ويكيبيديا

    "غرين لاند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Greenland
        
    • Greenlandic
        
    Shelters and crisis centres for women and children were jointly funded by the Greenland Home Rule Government and the municipalities. UN وتتولى حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرين لاند والمحليات في تمويل دور إيواء ومراكز الأزمات المخصصة للنساء والأطفال.
    The Forum welcomes the offer of the Greenland Home Rule Government to ensure indigenous peoples' participation in Copenhagen. UN ويرحب المنتدى بالعرض المقدم من حكومة الإدارة الذاتية في غرين لاند لكفالة مشاركة الشعوب الأصلية في كوبنهاغن.
    Any decision regarding Greenland's independence would be taken by the people of Greenland. UN وسيقوم شعب غرين لاند باتخاذ أي قرار يتعلق باستقلال غرين لاند.
    Amnesty International, too, was active in Greenland. UN كذلك فإن منظمة العفو الدولية تعمل بنشاط في غرين لاند.
    2001-2003: Member of the Greenlandic Commission on Constitutional and International Law UN 2001-2003: عضو بلجنة غرين لاند المعنية بالقانون الدستوري والدولي.
    The subsidy provided by the Government would remain at the 2007 level, while Greenland would provide financing for any new areas for which it assumed responsibility in the future. UN وستظل الإعانة التي تقدمها الحكومة على نفس مستوى عام 2007، بينما ستوفر غرين لاند التمويل لأي مجالات جديدة تتولى مسؤوليتها في المستقبل.
    She stressed the importance of the Greenland Home Rule Government's information campaign on domestic violence and its planned national strategy against violence, rape and sexual abuse. UN وشددت على أهمية الحملة الإعلامية التي تقوم بها حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرين لاند بشأن العنف العائلي واستراتيجيتها الوطنية المعتزمة لمكافحة العنف والاغتصاب والاعتداء الجنسي.
    He wondered whether young offenders from Greenland or the Faroe Islands would be transported to that unit in future, since doing so might raise concerns under article 24 of the Covenant. UN وتساءل عما إذا كان الأحداث الجانحين من غرين لاند أو جزر فارو سيجري نقلهم إلى هذه الوحدة في المستقبل، إذ إن القيام بذلك قد يثير مساور قلق بموجب المادة 24 من العهد.
    52. Denmark provided information about developments during the past 10 years in relation to the indigenous people of Greenland. UN 52 - وقدمت الدانمرك معلومات بشأن التطورات التي جرت في أثناء السنوات العشر فيما يتصل بالشعب الأصلي في غرين لاند.
    :: Meltdown of the Greenland ice sheet is likely with global mean warming above 1-3ºC, which would lead to several metres' sea level rise over several centuries with disastrous consequences for millions UN :: سوف يؤدي ذوبان جليد غرين لاند إلى احترار عالمي متوسط يتراوح بين 1 و 3 درجات مئويـة ويفضي إلى ارتفاع منسوب البحر عدة أمتار على مدى عدة قرون تنتج عنـه آثار مدمرة للملايـيـن من البشر.
    But when this is done, after you've helped Stewart and me find safe passage, even if it means spending the rest of our days in Greenland, Open Subtitles ولكن عندما يحدث هذا بعدما ساعدت " ستيوارت " وساعدتني بإيجاد معبر آمن " حتى لو كان يعني قضاء بقية أيامنا في " غرين لاند
    :: Rapid decay of the Greenland ice sheet appears likely in this temperature range leading to 1 to 2 metres of sea level rise by 2500 and 2.3 to 3.5 metres over the next thousand years, depending on the extent of the heating UN :: يـُـرجح حدوث ذوبان سريع لطبقات الجليد في غرين لاند ضمن هذا النطاق الحراري مما يفضي إلى ارتفاع منسوب البحر بمعدل متر أو مترين بحلول عام 2500 وارتفاع يتراوح بين 2.3 و 3.5 من الأمتـار على مـدى آلاف السنوات القادمة استنادا إلى مستوى الحرارة.
    First, in May 2008 the Greenland-Danish SelfGovernment Commission had submitted a bill on self-government for Greenland, which had been adopted by both the Greenland and Danish Parliaments. UN التطور الأول هو أن لجنة الحكم الذاتي المشتركة بين غرين لاند والدانمرك قد قدمت في أيار/مايو 2008 مشروع قانون بشأن ترتيبات الحكم الذاتي لغرين لاند اعتمده برلمان غرين لاند وكذلك البرلمان الدانماركي.
    He asked whether more could have been done to promote the interest of non-governmental organizations (NGOs) in the work of the Committee and requested further information on the application of the Covenant in Greenland and the Faroe Islands as well as on human rights and civil society culture in those territories. UN وسأل عما إذا كان يمكن القيام بمزيد من الجهود لتعزيز اهتمام المنظمات غير الحكومية بأعمال اللجنة وطلب المزيد من المعلومات بشأن تطبيق العهد في غرين لاند وجزر فارو وكذلك بشأن حقوق الإنسان وثقافة المجتمع المدني في هذه الأقاليم.
    This included a reference to the Commission on Self-Governance, whose report will be the basis of negotiations between Government and the Greenland Home Rule Government, the Commission of Administration and Justice that will propose reforms in the judicial system relating to indigenous legal traditions, and various activities to support the Greenlandic language. UN وهذا يشمل الإشارة إلى اللجنة المعنية بالحكم الذاتي، التي سيكون تقريرها أساسا للمفاوضات بين الحكومة وحكومة الحكم الوطني بغرين لاند، ولجنة الإدارة والعدالة التي ستقترح الاضطلاع بإصلاحات في النظام القضائي فيما يتصل بالتقاليد القانونية للشعوب الأصلية، وشتى الأنشطة التي ترمي إلى مساندة لغة غرين لاند.
    304 Greenland GREENLAND GRL UN 304 غرين لاند GREENLAND GRL
    In that connection, he noted that the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had visited Denmark in May 2008 and the Special Rapporteur on the right to education would be visiting Greenland later that year. UN وفي هذا الصدد لاحظ أن المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة قد قام بزيارة الدانمرك في أيار/مايو 2008، كما أن المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم سيقوم بزيارة غرين لاند في وقت لاحق من هذا العام.
    Part I A.- Territory Madagascar, the world's fourth largest island (after Greenland, New Guinea and Borneo) is located in the southwestern Indian Ocean, in the southern hemisphere, between 11º 57′ and 25º 30′ south latitude and 43º 14′ and 50º 27′ east longitude. UN 1 - إن مدغشقر، التي تشكل رابع أكبر جزيرة في العالم بعد غرين لاند وغينيا الجديدة وبورنيو، تقع في جنوب غرب المحيط الهندي بنصف الكرة الجنوبي، بين خطي العرض 11 درجة و 75 دقيقة و 25 درجة و 30 دقيقة جنوبا وخطي الطول 43 درجة و 14 دقيقة و 50 درجة و 27 دقيقة شرقا.
    You pack your bags, we are moving to Greenland. Open Subtitles احزمي حقائبكِ, سننتقل إلى (غرين لاند)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد