The Ministry of Agriculture and Food has introduced financial instruments to strengthen the role of women and the family in reindeer husbandry. | UN | وضعت وزارة الزراعة والغذاء صكوكا مالية لتعزيز دور المرأة والأُسرة في رعي غزال الرنة. |
The Ministry has also intensified efforts to renew gender equality policy in reindeer husbandry. | UN | وقد عملت الوزارة أيضا على تكثيف الجهود التي تبذلها لتجديد سياسة المساواة بين الجنسين في مجال رعي غزال الرنة. |
The reindeer Husbandry Act is currently being revised. | UN | والقانون المتعلق بتربية غزال الرنة يجري تنقيحه في الوقت الحالي. |
2005: Member of the Swedish delegation in negotiations with Norway on a new reindeer grazing convention | UN | 2005 عضو في الوفد السويدي في المفاوضات التي أجريت مع النرويج بشأن وضع اتفاقية جديدة لتنظيم مراعي غزال الرنة |
The most important point in this connection was that the question of the geographical application of the Saami right to reindeer herding has not been settled satisfactorily. | UN | وأهم نقطة في هذا الصدد أن القانون لم يحسم بصورة مرضية مسألة التطبيق الجغرافي لحق شعب ' ' السامي`` في رعي غزال الرنة. |
However, the land areas used for reindeer herding still need to be protected. | UN | ومع ذلك، لا يزال يتعين توفير الحماية للمناطق التي تستخدم لرعي غزال الرنة. |
The committee also referred to reindeer husbandry's dependence on biological resources, and stressed that grazing must be sustainable in a long-term perspective. | UN | كما أشارت اللجنة إلى اعتماد رعي غزال الرنة على الموارد البيولوجية، وأكدت على ضرورة كفالة استدامة الرعي في الأجل الطويل. |
A State programme in northern Russia focused on housing, health, education and reindeer husbandry. | UN | فهناك برنامج للدولة في شمال روسيا يركز على الإسكان والصحة والتعليم وتربية غزال الرنة. |
At national level reindeer herding is a small industry. | UN | على الصعيد الوطني، يعتبر رعي غزال الرنة صناعة صغيرة. |
The position of women has traditionally been strong in reindeer herding. | UN | وقد كان وضع المرأة في مجال رعي غزال الرنة قويا على الدوام من الناحية التقليدية. |
This is not in correspondence with the traditionally strong position of women among reindeer keepers. | UN | وهذا لا يطابق ما تتمتع به النساء تقليديا من وضع قوي بين رعاة غزال الرنة. |
One of the main goals for this new policy is to improve the position of women and the family in the industry of reindeer herding. | UN | ومن الأهداف الرئيسية لهذه السياسة الجديدة تحسين وضع المرأة والأسرة في صناعة رعي غزال الرنة. |
He referred to continuous concerns expressed by Sami over the effects of logging on reindeer herding activities. | UN | وأشار المقرر الخاص إلى بواعث القلق المستمرة التي أبداها الصاميون بشأن آثار قطع الأشجار على أنشطة رعي غزال الرنة. |
stated that in Finland reindeer husbandry is open to any citizen of the European Union. | UN | وقال المجلس إن رعي غزال الرنة متاح لأي مواطن في الاتحاد الأوروبي. |
They even made their sleeping bags from reindeer hide. | Open Subtitles | حتّى أنهم صنعوا حقائب نومهم من جلد غزال الرنة |
But she gave it to a reindeer because he was very cold. | Open Subtitles | ولكن أعطته إلى غزال الرنة لأنه كان باردا جدا |
Looks like we found our little flying reindeer boy after all. | Open Subtitles | احترس حسنا ما رأيك بهذا؟ يبدو بأننا عثرنا على غزال الرنة الطائر الصغير اخيرا |
SM highlighted that the failure to recognise by law Sami reindeer herders' right to land, resource extraction and development projects continued to consume the reindeer pasture areas. | UN | وأشار المجلس إلى أن عدم اعتراف القانون بحق رعاة قطعان غزال الرنة في الأراضي وفي استخراج الموارد وفي المشاريع الإنمائية يؤدي إلى تلاشي مناطق رعي غزال الرنة. |
Work will be done on measures to influence attitudes, measures in relation to the reindeer Husbandry Act and measures linked to financial instruments under the reindeer Husbandry Agreement. | UN | وسوف يُضطلع بأعمال بشأن اتخاذ تدابير للتأثير على الاتجاهات وتدابير بشأن القانون المتعلق بتربية غزال الرنة وتدابير لها صلة بالصكوك المالية التي وُضعت بموجب الاتفاق المتعلق بتربية غزال الرنة. |
The parties have otherwise signalled that special priority will be given to gender equality in connection with the coming negotiations on the reindeer Husbandry Agreement. | UN | وقد أشارت الأطراف أيضا إلى أنه سوف تُعطى أولوية خاصة للمساواة بين الجنسين بالنسبة للمفاوضات ذات الصلة بالاتفاق المتعلق بتربية غزال الرنة. |