ويكيبيديا

    "غزة والخروج منه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gaza Strip
        
    Restrictions on access to and from the Gaza Strip UN القيود المفروضة على دخول قطاع غزة والخروج منه
    Restrictions on access to and from the Gaza Strip UN القيود المفروضة على دخول قطاع غزة والخروج منه والأثر الناجم عن الحصار
    Restrictions on access to and from the Gaza Strip and the impact of the blockade UN القيود المفروضة على دخول قطاع غزة والخروج منه والأثر الناجم عن الحصار
    The projects will rehabilitate and construct crossing facilities to support the movement of persons and commercial goods in and out of the Gaza Strip. UN وستتولى هــذه المشاريع إصلاح وبنــاء مرافق للعبور من أجل دعم تنقﱡل اﻷشخاص والسلع التجارية لدخول قطاع غزة والخروج منه.
    Simultaneous clashes near the Erez checkpoint prevented all staff from entering or exiting the Gaza Strip for three days. UN ومنعت المصادمات التي وقعت بالقرب من نقطة التفتيش ايريتز في الوقت نفسه جميع الموظفين من دخول قطاع غزة والخروج منه لمدة ثلاثة أيام.
    The Israeli authorities cite security concerns and the absence of a ceasefire as the rationale for maintaining restrictions on access to and from the Gaza Strip. UN وتذكر السلطات الإسرائيلية الشواغل الأمنية وغياب وقف إطلاق النار كمبرر للإبقاء على القيود المفروضة على دخول قطاع غزة والخروج منه.
    Since the entry into force of the Egyptian-brokered ceasefire between Hamas and the Government of Israel on 19 June 2008, access to and from the Gaza Strip has improved slightly. UN ومنذ بدء نفاذ اتفاق وقف إطلاق النار المبرم، بوساطة من المصريين، بين حماس والحكومة الإسرائيلية في 19 حزيران/يونيه 2008، حدث تحسُّن طفيف في عملية دخول قطاع غزة والخروج منه.
    In this regard, several reports indicated that a humanitarian and health disaster is impending if Israel, the occupying Power, does not take immediate measures to open border crossings in to and out of the Gaza Strip to allow for the entry of much-needed food, medical and sanitation supplies and humanitarian supplies and humanitarian personnel. UN وفي هذا الصدد، تشير عدة تقارير إلى قُرب وقوع كارثة إنسانية وصحية إذا لم تتخذ إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تدابير فورية لفتح معابر حدودية للدخول إلى قطاع غزة والخروج منه للسماح بدخول المواد الغذائية والإمدادات الطبية والصحية وموظفي المساعدة الإنسانية، والتي تمس الحاجة إليها جميعاً.
    184. Functioning of headquarters. The operations of the Agency's Gaza and Amman headquarters were adversely affected by Israeli restrictions on the freedom of movement of UNRWA local and international staff in and out of the Gaza Strip. UN 184- سير العمل بالمقر - تأثرت عمليات مقريْ الأونروا في غزة وعمان تأثرا سلبيا بالقيود الإسرائيلية المفروضة على حرية تنقل موظفي الأونروا المحليين والدوليين في دخول قطاع غزة والخروج منه.
    PCHR contributes widely to human rights based advocacy -despite the difficulties of movement and access to and from the Gaza Strip -both via participation in international and regional conferences and meetings, and in receiving international and regional delegations. UN يُسهم المركز إسهاما واسع النطاق في حقوق الإنسان استنادا إلى أعمال الدعوة - رغم صعوبة الحركة وصعوبة الوصول إلى قطاع غزة والخروج منه - عن طريق المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية والإقليمية، واستقبال الوفود الدولية والإقليمية.
    Poor economic conditions, including reduced purchasing power and unemployment on the order of 40 per cent, were exacerbated by the continued prolonged closures of the Gaza Strip, which had a particularly negative effect owing to heavy reliance on employment of workers in Israel and on import and export of goods, and by the tight restrictions on entry and exit from the Strip. UN وقد ازدادت هذه اﻷوضاع سوءا، بما فيها انخفاض القدرة الشرائية، والبطالة التي بلغت نسبتها ٤٠ في المائة، نتيجة اﻹغلاقات الطويلة المتواصلة لقطاع غزة، التي تركت آثارا سلبية بشكل خاص، نظرا للاعتماد الكبير على تشغيل العمال في إسرائيل، وعلى استيراد السلع وتصديرها، وبسبب القيود الصارمة على الدخول إلى قطاع غزة والخروج منه.
    11. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and the Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 11 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    11. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and the Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 11 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    11. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 11 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    9. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 9 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    11. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and the Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 11 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    11. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 11 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    11. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and the Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 11 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    9. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 9 - تكرر التأكيد على ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛
    9. Reiterates the need for respect for the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory and for guarantees of the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including movement into and from East Jerusalem, into and from the Gaza Strip, between the West Bank and Gaza Strip, and to and from the outside world; UN 9 - تكرر تأكيد ضرورة المحافظة على الوحدة الإقليمية لكامل الأرض الفلسطينية المحتلة وتلاصقها وسلامتها وضمان حرية تنقل الأشخاص وحركة البضائع داخل الأرض الفلسطينية، بما في ذلك الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها والدخول إلى قطاع غزة والخروج منه والتنقل بين الضفة الغربية وقطاع غزة والخروج من قطاع غزة والدخول إليه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد