Whoever it is has covered his tracks with proxy servers and VPNs. | Open Subtitles | كائن من يكون، فقد غطّى تحركاته بخوادم البروكسي والشبكات المغطّاة الخاصة |
In 1999 the programme covered 95,908 6-year-olds. | UN | وقد غطّى البرنامج في عام 1999، ما مجموعه 908 95 تلميذاً من فئة عمر ست سنوات. |
Someone covered the lens of that security camera, and this place is packed with killers, literally. | Open Subtitles | فلقد غطّى أحدهم عدسة كاميرا المراقبة . و هذا المكان مزحوم بالقتلة، حرفيّاً |
[ Muffled Cries ] | Open Subtitles | [غطّى النداءات] |
[Bronzino, Muffled] Help me. | Open Subtitles | [برونزينو، غطّى] ساعدني. |
Well, that's a more clouded issue if you'll excuse my pun. | Open Subtitles | حسنا، ذلك أكثر غطّى عليه قضية إذا أنت ستعذر توريتي. |
He covered his tracks well, just like sane people do. | Open Subtitles | غطّى آثاره جيداً، كما يفعل العاقلون من البشر. |
Got a male adult covered in blood wandering in the street. | Open Subtitles | أصبح a بالغ ذكر غطّى في تجوّل الدمّ في الشارع. |
It says he was found unconscious,covered in his father's blood,holding the knife that killed him. | Open Subtitles | يقول بأنّه وجد عقل باطن، غطّى في له دمّ الأبّ، يحمل السكين الذي قتله. |
A vast ocean of molten rock 100 miles deep covered the globe. | Open Subtitles | محيط واسع من الصخور المصهورة بعمق 100 ميل غطّى الأرض. |
My squad leader covered, but then I confessed to the men. | Open Subtitles | غطّى ذلك قائد فرقتي لكن بعدها، إعترفت للرجال |
Well, he's covered the sheriff's office for as long as anyone can remember. | Open Subtitles | لقد غطّى أخبار مكتب المأمور لفترةٍ طويلة. |
That kind of bludgeoning would have covered the real killer In blood from head to toe. | Open Subtitles | لكان ذلك النوع من الضرب بالهراوة قد غطّى القاتل بالدم من رأسه لأخمص قدمه |
The bell was covered with wreaths and flowers, and handed over to the military authorities under tears and protestations. | Open Subtitles | الجرس غطّى بالأكاليل والزهور وسُلـّم إلى السلطات العسكرية تحت الدموع والإحتجاج |
In a case like this, we start by digitizing the news footage that covered the bombing. | Open Subtitles | في حالة يك هذا، نبدأ بتحويل إلى أرقام فلم الأخبار الذي غطّى القصف. |
It's traces of iron, covered in a thin layer of calcium oxide, calcium fluoride, and silicone dioxide. | Open Subtitles | هي آثار الحديد، غطّى في a يخفّف طبقة أكسيد كالسيوم، فلوريد كالسيوم، وثاني أوكسيد silicone. |
The walls and floor in his living room were covered with ammonium phosphate. | Open Subtitles | الحيطان والأرضية في غرفة جلوسه غطّى بفوسفات الأمونيوم. |
[ Muffled Gunshot ] | Open Subtitles | [غطّى طلق ناري] |
- (crunch) - (Muffled screams) | Open Subtitles | - (أزمة) - (غطّى الصيحات) |
[Muffled Whimpering] | Open Subtitles | [غطّى النشيج] |
Look, my personal feelings may have clouded my judgement on the HAZ-MAT thing, | Open Subtitles | النظرة، مشاعري الشخصية لربّما لها غطّى على قراري على شيء إتش أي زد الغير لامع، |
Scarlet blood which covers cities and plain, will you also cover the moon ? | Open Subtitles | ,يا أيها الدم القرمزي الذي غطّى المدن والسهول هل ستستطيع أن تغطّي القمر أيضاً ؟ |