ويكيبيديا

    "غواتيمالا ونيكاراغوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Guatemala and Nicaragua
        
    Costa Rica is joining the programme, and negotiations with Guatemala and Nicaragua are under way. UN وقد شرعت كوستاريكا في عملية الانضمام إلى البرنامج، والمفاوضات جارية مع غواتيمالا ونيكاراغوا.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Guatemala and Nicaragua. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا ونيكاراغوا.
    Consultative Group meetings for Guatemala and Nicaragua are scheduled for later in 2000. UN أما اجتماعا الفريق الاستشاري بشأن غواتيمالا ونيكاراغوا فسيعقدان في وقت لاحق من عام 2000.
    Guatemala and Nicaragua used the subprogramme's services in the development of their national science and technology plans and Costa Rica in the area of small and medium-sized enterprises. UN واستخدمت غواتيمالا ونيكاراغوا خدمات البرنامج الفرعي لوضع خططهما الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا، واستخدمتها كوستاريكا في مجال المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    The Institute has constructed 10 classrooms in the past eight years in Guatemala and Nicaragua so that students do not have to learn while seated outdoors under a tree. UN وقد شيد المعهد 10 غرف دراسية في السنوات الثماني الماضية في غواتيمالا ونيكاراغوا لكي لا يجد الطلاب أنفسهم مضطرين للتعلم في الهواء الطلق جالسين تحت ظل شجرة.
    In order to promote South-South cooperation, legal experts from Guatemala and Nicaragua were invited to share their national experiences in that area at the workshop. UN ولتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، دُعي خبراء قانونيون من غواتيمالا ونيكاراغوا للتعريف بتجاربهم الوطنية في ذلك المجال في حلقة العمل.
    Through this project, Guatemala and Nicaragua received assistance for the destruction of obsolete ammunition, in order to prevent large-scale accidents in urban areas. UN وعن طريق هذا المشروع، تلقت غواتيمالا ونيكاراغوا مساعدة من أجل تدمير الذخائر العتيقة لمنع وقوع حوادث على نطاق واسع في المناطق الحضرية.
    In her report to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session, the Special Rapporteur made reference to reports of extrajudicial killings of children in Honduras, Guatemala and Nicaragua. UN 84- أشارت المقررة الخاصة في تقريرها إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى التقارير المتعلقة بعمليات قتل الأطفال خارج نطاق القضاء في غواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس.
    107. UNDP, together with other cooperating agencies, has also been helping to strengthen congressional institutions in both Guatemala and Nicaragua. UN 107- ويقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات تعاونية أخرى، المساعدة على تعزيز مؤسسات الكونغرس في كل من غواتيمالا ونيكاراغوا.
    Flows of independent financial capital dropped by some 3.8 per cent as a result of banking operations conducted by the International Banking Centre in Panama and the considerable decline which took place in two of the five Central American countries (Guatemala and Nicaragua). UN وانخفضت تدفقات رؤوس الأموال النقدية المستقلة بنسبة تقرب من 3.8 في المائة من جراء العمليات المصرفية التي قام بها المركز المصرفي الدولي في بنما والركود الهائل الذي شهده اثنان من بلدان أمريكا الوسطى الخمسة (غواتيمالا ونيكاراغوا).
    It has also held side events at several different sessions of the Commission on the Status of Women: 46th session 2002, the organization led a NGO caucus on " Environment and Disaster " (4 March, 2002); also GROOTS was mentioned during the official panel on " Poverty, Environment and Natural Disaster " ; 48th session 2004, members from Guatemala and Nicaragua attended sessions on conflict and peace-building. UN وأقامت أيضاً مناسبات جانبية مختلفة على هامش عدة دورات مختلفة للجنة مركز المرأة: الدورة 46 و2002، تولت اللجنة قيادة لجنة من المنظمات غير الحكومية تتعلق " بالبيئة والكارثة " (4 آذار/مارس 2002)؛ وتم أيضاً ذكر المنظمة خلال لجنة الخبراء الرسمية المتعلقة " بالفقر والبيئة والكارثة الطبيعية " ؛ الدورة 48 في عام 2004، حضر أعضاء من غواتيمالا ونيكاراغوا دورات تتعلق بالصراع وبناء السلام.
    From 2 to 8 July 2004, at the invitation of the Government of Honduras and in pursuance of his mandate, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance visited Honduras as part of a mission to the Central American region that also took him to Guatemala and Nicaragua (see E/CN.4/2005/18/Add.2 and Add.6 respectively). UN في الفترة من 2 إلى 8 تموز/يوليه 2004، قام المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بزيارة إلى هندوراس بناء على دعوة من حكومة هذا البلد ووفقاً للولاية المنوطة به، وذلك في إطار بعثة إقليمية في أمريكا الوسطى، زار خلالها أيضاً غواتيمالا ونيكاراغوا (انظر E/CN.4/2005/18/Add.2 وE/CN.4/2005/18/Add.6 على التوالي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد