It was concerned over the large number of prisoners at Guantanamo, deprived of their right to a fair trial. | UN | ويساور الجماهيرية العربية الليبية القلق إزاء الأعداد الكبيرة للسجناء في غوانتانامو المحرومين من حقهم في محاكمة عادلة. |
Ireland, Switzerland and others made recommendations about the Guantanamo Bay detention facility. | UN | وقدّمت آيرلندا وسويسرا وغيرهما توصيات بشأن معسكر الاحتجاز في خليج غوانتانامو. |
He was arrested as a child by Afghan security forces in 2002, detained at the Bagram detention facility and later transferred to Guantanamo. | UN | وكانت قوات الأمن الأفغانية قد اعتقلته وهو طفل في عام 2002، واحتجزته في معتقل بغرام، ونُقل إلى غوانتانامو في وقت لاحق. |
With the restoration of democracy in Haiti, most Haitians in Guantanamo had returned to Haiti of their own accord. | UN | ومع استعادة الديمقراطية في هايتي، عاد معظم الهايتيين الذين كانوا في غوانتانامو الى هايتي من تلقاء أنفسهم. |
I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. | Open Subtitles | كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع |
I think you should take Prentiss with you to Guantanamo. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تأخذ برينتس معك الى غوانتانامو |
What you got here is Guantanamo Bay's ugly twin sister. | Open Subtitles | ما ستواجهونه هنا هو التوأم الأخرى لخليج غوانتانامو القبيح |
The London Underground is worse than anything we ever did in Guantanamo. | Open Subtitles | البنية التحتية للندن، أخطر من أي شيء نفعله هناك في غوانتانامو |
No other explanation has been provided for the whereabouts of the detainees before they were moved to Guantanamo in September 2006. | UN | ولم يقدَّم أي توضيح آخر بشأن مكان وجود المحتجزين قبل نقلهم إلى غوانتانامو في أيلول سبتمبر 2006. |
Another highvalue detainee, Muhammad Rahim, an Afghan described as a close associate of Osama bin Laden, was transferred to Guantanamo on 14 March 2008. | UN | ونُقل محتجز مهم آخر، هو محمد رحيم، وهو أفغاني يوصف بأنه مساعد مقرب لأسامة بن لادن، إلى غوانتانامو في 14 آذار/مارس 2008. |
Wassam alOurdoni, a Jordanian, who was released from Guantanamo in April 2004. | UN | وسام الأردني، وهو أردني أُفرج عنه من غوانتانامو في نيسان/أبريل 2004. |
Hussein Almerfedi, a Yemeni, still at Guantanamo. | UN | حسين المرفدي، وهو يمني لا يزال محتجزاً في غوانتانامو. |
They include three men and one juvenile subsequently transferred to Guantanamo via Afghanistan: | UN | ويضم هؤلاء السجناء ثلاثة رجال وحدثاً نُقلوا لاحقاً إلى غوانتانامو عبر أفغانستان، وهم: |
He was then delivered to Guantanamo with alSharqawi on 20 September 2004. | UN | وبعد ذلك سُلِّم إلى غوانتانامو مع الشرقاوي في 20 أيلول/سبتمبر 2004. |
Ordered that the Guantanamo Bay detention facility be closed as soon as practicable. | UN | أمرت بإغلاق مرفق احتجاز خليج غوانتانامو في أقرب وقت ممكن. |
Government efforts to assist inmates at Guantanamo | UN | الجهود التي قامت بها الحكومة لمساعدة المعتقلين في غوانتانامو |
30. Special procedures mandate holders issued two press releases in relation to the closure of the Guantanamo Bay detention facility. | UN | 30 - وأصدر المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة نشرتين صحفيتين بشأن إغلاق مرفق الاحتجاز في خليج غوانتانامو. |
Is this a Member State of the United Nations, or is it a prisoner in the Guantanamo camp that cannot be allowed free movement? | UN | عندك 500 متر تمشيهم في هذه الجهة، وكأنه في غوانتانامو. هذا عضو في الأمم المتحدة، أو أسير في غوانتانامو؟ |
I welcome his closure of Guantanamo, which represents progress. | UN | إنني أرحب بإغلاقه غوانتانامو فهذا يشكل تقدماً. |
I pulled his fingerprints from Gitmo's records, ran it through the system, got a hit. | Open Subtitles | أنا سحبت بصماته من سجلات غوانتانامو وادخلتها في النظام، حصلت على نتيجة |
I never felt right about what we did at Gitmo. | Open Subtitles | لم أشعر أبدا يصحة ما فعلناه في غوانتانامو |