ويكيبيديا

    "غوخالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • GOKHALE
        
    67. Mr. GOKHALE (India) endorsed the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦٧ - السيد غوخالي )الهند(: أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint two persons to fill the unexpired portion of the terms of office of Mr. GOKHALE and Mr. Kumamaru, that is, until 31 December 1998. UN وتبعا لذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصين لشغل الجزء الذي لم ينقض من مدة عضوية السيد غوخالي والسيد كومامارو، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    9. Mr. GOKHALE (India) said that his delegation had likewise not been able to study the ACABQ report carefully. UN ٩ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن وفده أيضا لم يتمكن من دراسة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعناية.
    Mr. GOKHALE (India) said that his delegation supported subprogramme 3, but considered that the level of resources allocated to it were not sufficient for the volume of work involved. UN ٦٢ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن وفده يؤيد البرنامج الفرعي ٣ ولكنه يرى أن معدل الموارد المخصصة له غير كافي لمواجهة حجم العمل الذي يشمله.
    68. Mr. GOKHALE (India) strongly supported the recommendations of the Committee on Contributions to grant Rwanda and Liberia waivers of the application of Article 19, adding that those waivers should continue until the end of the fifty-first session. UN ٦٨ - السيد غوخالي )الهند(: أعرب عن تأييده الشديد لتوصيات لجنة الاشتراكات الرامية إلى منح رواندا وليبريا استثناء من المادة ١٩، مضيفا أن هذا الاستثناء ينبغي أن يطبق حتى نهاية الدورة الحادية والخمسين.
    79. Mr. GOKHALE (India), speaking in support of the South African delegation, said that, according to some reports, the Secretariat was setting up certain systems without informing the General Assembly of their content or financial implications. UN ٩٧ - السيد غوخالي )الهند(: أيد بيان جنوب أفريقيا، وأشار إلى وجود معلومات تفيد أن اﻷمانة العامة قد شرعت في إنشاء بعض النظم دون إطلاع الجمعية العامة على فحواها وعلى اﻵثار المالية المترتبة عليها.
    14. Mr. GOKHALE (India) said that although his delegation had joined the consensus, it had done so on the understanding that the issue would be settled in accordance with resolution 41/213, which defined the procedure for preparing the Organization's budgets. UN ١٤ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن وفده ينضم إلى توافق اﻵراء انطلاقا من مبدأ تسوية المسألة طبقا للقرار ٤١/٢١٣ الذي يحدد إجراءات إعداد ميزانيات المنظمة.
    4. Mr. GOKHALE (India) said that his delegation had certain concerns with respect to the amount of reimbursements to States which had contributed contingents to UNAMIR. UN ٤ - السيد غوخالي )الهند(: أعرب عن قلق وفد بلده إزاء قيمة التكاليف التي ينبغي أن تسدد للدول التي شاركت بقوات في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    Mr. GOKHALE (India) proposed that a formal decision on agenda item 140 should be deferred until the Committee resumed its meetings the following spring. UN ٣٦ - السيد غوخالي )الهند(: اقترح ارجاء اتخاذ قرار رسمي بشأن البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال لحين استئناف اللجنة لاجتماعاتها في الربيع القادم.
    Mr. GOKHALE (India) said that agenda item 140 dealt not only with gratis military officers, but also with a host of other issues, including that of the support account. UN ٤٥ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال لا يتناول مسألة الضباط العسكريين المقدمين دون مقابل فحسب، وإنما يتناول أيضا مجموعة من المسائل اﻷخرى، بما في ذلك مسألة حساب الدعم.
    Mr. GOKHALE (India) welcomed the Controller's announcement, in particular, the fact that a portion of the payment by the Russian Federation would be used to reimburse troop and equipment costs for the Somalia operation. UN ١٤ - السيد غوخالي )الهند(: رحب بما أعلنه المراقب المالي، ولا سيما إعلانه بأن حصة من المبلغ الذي سيدفعه الاتحاد الروسي ستستخدم لسداد تكاليف القوات والمعدات في عملية الصومال.
    1. The Secretary-General has received notification of the resignations of Mr. Vijay GOKHALE (India) and Mr. Yuji Kumamaru (Japan) from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فياي غوخالي )الهند( والسيد يويي كومامارو )اليابان( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Alternate members: Mr. Vijay GOKHALE (India), Mr. Carlos Dante Riva (Argentina), Mr. Clive Stitt (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and Mr. El Hassane Zahid (Morocco). UN اﻷعضاء المناوبون: السيد كارلوس دانتي ريفا )اﻷرجنتين(، السيد الحسن زاهد )المغرب(، السيد فيجاي غوخالي )الهند( والسيد كليف ستيت )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية(.
    44. Mr. GOKHALE (India) endorsed the comments made by the representative of New Zealand regarding consistent overbudgeting in the case of CPC, and called for more realistic estimates in the future. UN ٤٤ - السيد غوخالي )الهند(: أيد التوصيات المقدمة من ممثلة نيوزيلندا فيما يتعلق بالمغالاة في رصد اعتمادات في الميزانية للجنة البرنامج والتنسيق، ودعا إلى وضع تقديرات أكثر واقعية في المستقبل.
    Mr. GOKHALE (India) agreed that it would be useful to have organizational charts reflecting the existing situation and the new situation if additional resources for preventive diplomacy and peacemaking were in fact approved. UN ٦٠ - السيد غوخالي )الهند(: وافق على أنه سيكون من المفيد أن توضع خرائط بيانية تنظيمية تعكس الحالة الراهنة والحالة الجديدة فيما لو تم بالفعل اعتماد موارد إضافية للدبلوماسية الوقائية وصنع السلم.
    33. Mr. GOKHALE (India) said that his delegation had joined in the consensus on the understanding that the adoption of the draft resolution in no way prejudged the method of financing of the International Tribunal's activities. UN ٣٣ - السيد غوخالي )الهند(: ذكﱠر بأن وفده انضم إلى توافق اﻵراء، على أساس ألا يؤدي اعتماد مشروع القرار إلى اﻹخلال بطريقة تمويل أنشطة المحكمة.
    3. Mrs. RODRÍGUEZ (Cuba) supported by Mr. GOKHALE (India) said that it would be better for the Committee to conclude its discussions of those topics it had already begun. UN ٣ - السيدة رودريغز )كوبا(: قالت، وأيدها في ذلك السيد غوخالي )الهند(، إنه من اﻷفضل أن تنهي اللجنة مناقشاتها للمواضيع التي بدأت النظر فيها.
    16. Mr. GOKHALE (India), supported by Ms. PEÑA (Mexico) agreed that agenda item 124 was very important, but that it should be discussed only when the relevant Advisory Committee reports were available. UN ٦١ - السيد غوخالي )الهند(: قال، وأيدته في ذلك السيدة بينيا )المكسيك(، إنه يوافق على أن البند ٤٢١ من جدول اﻷعمال بالغ اﻷهمية، ولكن لا ينبغي مناقشته إلا حين تتوافر تقارير اللجنة الاستشارية ذات الصلة.
    39. Mr. GOKHALE (India) said that his delegation believed that only proposals formulated by the Secretariat or by Member States should be submitted to the Committee. UN ٣٩ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن وفده يرى أنه ينبغي ألا تعرض على اللجنة سوى المقترحات الصادرة عن اﻷمانة العامة أو الدول اﻷعضاء.
    24. Mr. GOKHALE (India) said that his delegation shared the concern of ACABQ regarding the omission from the report of the Secretary-General under consideration of information concerning the reimbursement of troop-contributing countries and a possible timetable for reimbursement. UN ٢٤ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن وفده يشارك اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في قلقها إزاء حذف المعلومات المتعلقة بالسداد للبلدان المساهمة بقوات من تقرير اﻷمين العام قيد النظر والجدول الزمني المحتمل للسداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد