His Excellency Mr. Ion Gorita, Chairman of the delegation of Romania | UN | معالي السيد إيون غوريتا رئيس وفد رومانيا |
His Excellency Mr. Ion Gorita, Chairman of the delegation of Romania | UN | معالي السيد إيون غوريتا رئيس وفد رومانيا |
The Working Group held negotiations on a series of proposals prepared by its chairman, Ambassador Ion Gorita of Romania, Vice-Chairman of the Committee, relating to the organization of the special session, including arrangements for the participation of non-governmental organizations in the session. | UN | وأجرى الفريق العامل من جانبه، مفاوضات بشأن جملة من المقترحات التي أعدها رئيسه، السفير أيون غوريتا ممثل رومانيا ونائب رئيس اللجنة، والتي تتعلق بمسائل تنظيم الدورة الاستثنائية، بما في ذلك ترتيبات مشاركة المنظمات غير الحكومية في تلك الدورة. |
At its fifty-ninth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mrs. Bertrand-Muck, Mr. Gorita, Mr. Münch and Mr. Ouédraogo. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو. |
In my capacity as Chairman of the Preparatory Committee, I should like to thank the Bureau - Ambassadors Gorita, Richelle, Baali and Asadi - for their contribution, as well as the Secretariat. | UN | وبصفتي رئيسا للجنة التحضيرية، أود أن أشكر أعضاء المكتب - السفراء غوريتا وريشل وباعلي وأسدي - على إسهامهم، فضلا عن الأمانة العامة. |
2. At the 1st meeting, on 10 February the temporary Chairman, Mr. Ion Gorita (Romania), made a statement. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى للجنة، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى الرئيس المؤقت، السيد يون غوريتا )رومانيا( ببيان. |
H.E. Mr. Ion Gorita | UN | سعادة السيد إيون غوريتا |
H.E. Mr. Ion Gorita | UN | سعادة السيد إيون غوريتا |
H.E. Mr. Ion Gorita | UN | سعادة السيد إيون غوريتا |
H.E. Mr. Ion Gorita | UN | سعادة السيد إيون غوريتا |
H.E. Mr. Ion Gorita | UN | سعادة السيد يون غوريتا |
Romania Ion Gorita | UN | رومانيا أيون غوريتا |
(o) Draft decisions submitted by the Vice-Chairman of the Preparatory Committee, Ion Gorita (Romania), as chair of the open-ended working group (A/AC.253/L.11); | UN | )س( مشاريع مقررات مقدمة من نائب رئيس اللجنة التحضيرية، إيون غوريتا )رومانيا(، بصفته رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية (A/AC.253/L.11)؛ |
later: Mr. Gorita (Vice-President) (Romania) | UN | ثم: السيد غوريتا (نائب الرئيس) (رومانيا) |
12. Mr. Gorita (Romania), Vice-President, took the Chair. | UN | 12 - تولى السيد غوريتا (رومانيا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
77. Mr. Gorita (Joint Inspection Unit) said that the report had been prepared 18 months earlier but had not been taken up by the Committee. | UN | 77- السيد غوريتا (وحدة التفتيش المشتركة): قال إن التقرير أُعِدَّ قبل 18 شهراً لكن اللجنة لم تنظر فيه. |
Mr. Gorita (Romania): We are in the same situation as Norway. | UN | السيد غوريتا )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نحن والنرويج حالة واحدة. |
President: Mr. Ion Gorita (Romania) | UN | السيد ايون غوريتا )رومانيا( رئيسا للمؤتمر |
Mr. Gorita (Romania): The plenary of the General Assembly offers us today its generous framework to debate one of the items of utmost importance at the forty-ninth session: the Agenda for Development. | UN | السيد غوريتا )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الجلسات العامة للجمعية العامة توفر لنا اليوم إطارا سخيا لمناقشة أحد بنود الدورة التاسعة واﻷربعين البالغة اﻷهمية، ألا وهو خطة للتنمية. |
13. Mr. Phanit (Thailand), Mr. Willis (Australia), Mr. Gorita (Romania) and Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) were elected Vice-Chairpersons by acclamation. | UN | ١٣ - السيد فانيت )تايلند( والسيد ويليس )استراليا( والسيد غوريتا )رومانيا( والسيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا( انتخبوا نوابا للرئيس بالتزكية. |