16. Ms. Goonesekere noted that, despite political strife and conflict, Myanmar had managed to establish a State Peace and Development Council. | UN | 16 - السيدة غونيسيكيري: أشارت إلى أن ميانمار تمكنت، رغم صراعاتها ونزاعاتها السياسية، من إنشاء مجلس عام للسلام والتنمية. |
183. Mr. Goonesekere orally revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 24. | UN | 183- وأجـرى السيد غونيسيكيري تنقيحاً شـفوياً لمشـروع القرار بإدراج فقرة جديدة إلـى المنطوق بعد الفقرة 24. |
Mr. Goonesekere agreed, but expressed the view that freedom of expression of the media must be preserved. | UN | ووافق السيد غونيسيكيري على ذلك إلا أنه أعرب عن الرأي بوجوب الحفاظ على حرية التعبير في وسائط الإعلام. |
Savitri Wimalawathie Ellepola Goonesekere Sri Lanka | UN | سافيتري ويمالاواتي إليبولا غونيسيكيري سري لانكا |
In that working paper, Mr. Goonesekere noted that: | UN | ولاحظ السيد غونيسيكيري في هذه الورقة ما يلي: |
51. Ms. Goonesekere sought clarification of the country's legal system. | UN | 51 - السيدة غونيسيكيري: التمست إيضاحات بشأن نظام البلد القانوني. |
29. Ms. Goonesekere commended the Maldivian delegation for its excellent, frank, and detailed replies. | UN | 29 - السيدة غونيسيكيري: أشادت بالوفد الملديفي لما قدمه من إجابات ممتازة وصريحة ومفصلة. |
At the 16th meeting, on 10 August 2000, Mr. Goonesekere made his concluding remarks. | UN | وفي الجلسة 16 المعقودة في 10 آب/أغسطس 2001، أدلى السيد غونيسيكيري بملاحظاته الختامية. |
Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Goonesekere, Ms. Hampson, Mr. van Hoof, Mr. Pinheiro, Mr. Sorabjee and Mr. Yimer subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد غونيسيكيري والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد بينهيرو والسيد سورابجي والسيد ييمر. |
Mr. Bengoa, Ms. Daes, Mr. Goonesekere, Mr. Kartashkin and Mr. Sorabjee subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد بينغوا والسيدة دايس والسيد غونيسيكيري والسيد كارتاشكين والسيد سورابجي. |
(h) Expanded working paper by Mr. Goonesekere on the topic of discrimination based on work and descent (decision 2001/110). | UN | (ح) ورقة عمل موسعة من إعداد السيد غونيسيكيري بشأن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب (المقرر 2001/110). |
5 Expanded working paper on Mr. Goonesekere Sub-Commission decision 2001/110 Fifty-third session Fifty-fourth session (2002) | UN | مقرر اللجنة الفرعية 2001/110 السيد غونيسيكيري |
Chairperson-Rapporteur: Mr. Rajendra K. Goonesekere | UN | الرئيس - المقرر: السيد راجيندراك ك. غونيسيكيري |
The interventionist approach described by Ms. Goonesekere was indeed interesting; Belize would be grateful for any further recommendations and suggestions in that regard. | UN | وأسلوب التدخل الذي وصفته السيدة غونيسيكيري هو أسلوب مثير للاهتمام فعلا؛ وستكون بليز شاكرة لتقديم أية توصيات أو مقترحات أخرى في هذا الصدد. |
The first presentation was given by Dr. Savitri Goonesekere, who addressed the issue of human rights as the guiding framework for human development. | UN | ٠٩١ - وقدمت العرض اﻷول الدكتورة سافيتري غونيسيكيري التي تناولت مسألة حقوق اﻹنسان بوصفها اﻹطار التوجيهي للتنمية البشرية. |
Dr. Goonesekere, a senior professor of law at the University of Colombo, has had a distinguished academic and legal career and has published extensively on the issues of children’s and women’s rights. | UN | والدكتورة غونيسيكيري أستاذة كبيرة من أساتذة القانون في جامعة كولومبو، ذات سجل عمل مميز في المجالين اﻷكاديمي والقانوني، ولها كتابات منشورة عديدة في المسائل المتعلقة بحقوق الطفل والمرأة. |
SAVITRI WIMALAWATHIE ELLEPOLA Goonesekere | UN | سافيتري ويمالاواتي إيليبولا غونيسيكيري |
Mr. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere Sri Lanka Ms. Deepika Udagama a/ | UN | السيد راجندرا كاليداس ويمالا غونيسيكيري سري لانكا السيدة ديبيكا أوداغاما)أ( |
Mr. Rajenda Kalidas Wimala Goonesekere | UN | السيد راجندا كاليداس ويمالا غونيسيكيري |
Ms. Goonesekere said many women lived in poverty because of the denial of their access to socio-economic rights. | UN | وقالت السيدة غونيسيكيري إن نساء كثيرات يعشن في حالة فقر بسبب حرمانهن من التمتع بحقوقهن الاجتماعية - الاقتصادية. |