ويكيبيديا

    "غيانا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Guyana in
        
    • Guyana on
        
    • of Guyana
        
    • Guyana was
        
    • Guyana by the
        
    • in Guyana
        
    At the tertiary level, access to education has extended to other regions of the country with the establishment of a branch of the University of Guyana in the county of Berbice in 2000. UN وامتدت إمكانيات الوصول إلى التعليم العالي إلى مناطق أخرى بالبلد مع إنشاء فرع لجامعة غيانا في مقاطعة يربيس في سنة 2000.
    CPT visited the administrative detention centre in French Guyana in the autumn of 2008. UN وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب مركز الاحتجاز الإداري في غيانا في خريف عام 2008.
    CPT visited the administrative detention centre in French Guyana in the autumn of 2008. UN وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب مركز الاحتجاز الإداري في غيانا في خريف عام 2008.
    I know all this because I have spent many years at the United Nations and during this time I visited Georgetown, his nation's capital, and other parts of Guyana on more than one occasion. UN إنني أعلم هذا كله ﻷنني قضيت عدة سنوات في اﻷمم المتحدة، وخلال هذا الوقت قمت بزيارة جورجتاون، عاصمة بلده، وأنحاء أخرى من غيانا في أكثر من مناسبة.
    412. The Government of Guyana at the World Health Assembly argued that violence against children and women is a public health problem. UN 412 - - وقد أعلنت حكومة غيانا في جمعية الصحة العالمية أن العنف ضد الأطفال والنساء يعد مشكلة صحية عامة.
    The integrated United Nations Social Cohesion Programme in Guyana was concluded in 2006, having contributed significantly to ensuring the first-ever violence-free national elections, in August 2006. UN اختتم برنامج الأمم المتحدة المتكامل للتلاحم الاجتماعي في غيانا في عام 2006، بعدما أسهم مساهمة كبيرة في كفالة إجراء انتخابات وطنية بلا عنف للمرة الأولى في آب/أغسطس 2006.
    111. In Latin America, the voluntary repatriation of 4,492 Surinamese refugees from the French Overseas Territory of Guyana in 1992 surpassed original planning estimates of 2,500 for the entire year and has allowed UNHCR to schedule the closure of its operations in Guyana by the end of March 1993 and in Suriname by September 1993. UN ١١١ ـ وفي أمريكا اللاتينية، تجاوزت العودة الطوعية إلى الوطن لنحو ٢٩٤ ٤ لاجئا سوريناميا من اقليم غيانا الفرنسي لما وراء البحار في عام ٢٩٩١ التقديرات اﻷصلية للتخطيط التي كانت تشمل ٠٠٥ ٢ لاجئ للعام بأكمله وأتاحت للمفوضية تقرير اختتام عملياتها في غيانا في نهاية آذار/مارس ٣٩٩١ وفي سورينام في أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    Your election to this important position is a tribute to the active and constructive role played by Guyana in international affairs over the years. UN إن انتخابكم لهذا المنصب الهام لهو إشادة بالدور النشيط والبناء الذي تلعبه غيانا في الشؤون الدولية طوال سنوات.
    Was appointed Chairman of a Committee established by the President of Guyana in 1981 to examine all laws with a view to abolishing discrimination against women and against children born out of wedlock. UN عينت رئيسة للجنة التي أنشأها رئيس غيانا في عام ١٩٨١ لدراسة جميع القوانين بهدف القضاء على التمييز ضد المرأة وضد اﻷطفال المولودين خارج رباط الزوجية.
    The Government of Guyana in its reply stressed the importance of the cooperation of different governmental bodies, for example through task forces, towards the formation of a policy on issues of asylum. UN وأكدت حكومة غيانا في ردها أهمية التعاون بين هيئات حكومية مختلفة بوسائل مثل فرق العمل بهدف صياغة سياسة إزاء قضايا اللجوء.
    The Association is now a leading NGO in Guyana in the area of holistic sexual and reproductive health and chronic diseases, providing high-quality, sustainable services in a safe and comfortable environment where people receive support in their efforts to live healthy and productive lives. UN وتعد الرابطة الآن إحدى المنظمات غير الحكومية الرائدة في غيانا في مجال الأخذ بنهج كلي إزاء الصحة الجنسية والإنجابية والأمراض المزمنة، وتوفر خدمات مستدامة وعالية الجودة في بيئة مريحة ومأمونة حيث يتلقى الناس الدعم في سعيهم للعيش حياة صحية ومنتجة.
    The Ministry further advised that although a Maritime Zones Act was adopted by Guyana in 2010, the provisions therein are focused primarily on Guyana's territorial waters without dealing with the Area. UN وأفادت الوزارة أيضا بأنه رغم اعتماد غيانا في عام 2010 قانونا للمناطق البحرية، فإن أحكامه تركز في المقام الأول على المياه الإقليمية لغيانا دون التطرق إلى المنطقة.
    To implement that vision, it was necessary to recognize the central role of the General Assembly, as had been rightly emphasized by the representative of Guyana in the statement delivered on behalf of the Group of 77 and China. UN ولتحقيق هذه الرؤية، ينبغي الإقرار بالدور المركزي الذي تؤديه الجمعية العامة على نحو ما أكده ممثل غيانا في البيان الذي أدلى به نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    58. The ILO Caribbean Office participated in the third meeting of the Council for Human and Social Development held in Guyana in January 2000. UN 58 - وشارك المكتب الكاريبي لمنظمة العمل الدولية في الاجتماع الثالث لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية المعقود في غيانا في كانون الثاني/يناير 2000.
    The results were submitted at the twenty-third meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM held in Guyana in June 2002. UN وعُرضت النتائج على الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية المنعقد في غيانا في حزيران/يونيه 2002.
    The Department is assisting the Government of the Gambia in purchasing voting materials and organizing elections scheduled for mid-1996, and is working with the Government of Guyana in the preparation of a budget and coordination of donor assistance for national elections in 1997. UN وتساعد اﻹدارة كذلك حكومة غامبيا على شراء مواد الاقتراع وتنظيم الانتخابات المقرر لها منتصف عام ١٩٩٦ كما تعمل مع حكومة غيانا في إعداد ميزانية وتنسيق مساعدات المانحين للانتخابات الوطنية في عام ١٩٩٧.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Guyana in the list of speakers? There is no objection. UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر أمس، فإني أسأل الجمعية إن كان هناك اعتراض على إدراج غيانا في قائمة المتكلمين؟ لا أرى أي اعتراض.
    I have the honour to transmit to you a copy of a press release that was issued by the Government of Guyana on 13 April 1999 concerning the situation in Kosovo. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نسخة من بلاغ صحفي صادر عن حكومة غيانا في ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بشأن الحالة في كوسوفو.
    Press release issued by the Government of Guyana on UN بلاغ صحفي صادر عن حكومة غيانا في ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩
    The purpose of Guyana's new Energy Agency is to incorporate various energy-related departments and units under one umbrella, to ensure a more effective and efficient coordination in planning and monitoring of energy matters. UN ويكمن هدف وكالة الطاقة الجديدة في غيانا في دمج جميع الإدارات والوحدات ذات الصلة بمجال الطاقة تحت مظلة واحدة وفي تأمين تنسيق أكثر فعالية وكفاءة في ميداني تخطيط ورصد المسائل المتعلقة بالطاقة.
    AI recalled that the death sentence is mandatory for convictions of murder in Guyana. UN وذكَّرت منظمة العفو الدولية بأن الحكم بالإعدام وجوبي في غيانا في حالات الإدانة بارتكاب جريمة القتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد