ويكيبيديا

    "غيرها من النفايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other wastes
        
    Hazardous waste Currently, hazardous wastes are not separated from other wastes, nor stored or disposed of safely. UN لا يتم في الوقت الحاضر فصل النفايات الخطرة عن غيرها من النفايات كما لا يتم تخزينها أو التخلص منها بطريقة آمنة.
    Formulation 1: Any activity that produces hazardous wastes or other wastes. UN الصيغة 1: أي نشاط ينتج نفايات خطرة أو غيرها من النفايات.
    It should be recognized that all countries have the sovereign right to ban the entry or disposal of foreign hazardous wastes and any other wastes in their territory. UN ويجب الإقرار بأن لجميع البلدان الحق المطلق في حظر دخول أو التخلص من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات الغريبة داخل حدودها.
    1. Enhanced quality of data and information on the control and disposal of transboundary movements of hazardous and other wastes. UN 1- تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكم في نقل النفايات الخطرة و غيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود.
    1. Enhanced quality of data and information on the control and disposal of transboundary movements of hazardous and other wastes. UN 1- تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكم في نقل النفايات الخطرة و غيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود.
    Parties are to prohibit the export of hazardous and other wastes if the country of import prohibits their import. UN وتفرض الأطراف حظراً على الصادرات من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات إذا كان البلد المستورد يحظر استيراد هذه النفايات.
    Parties are to prohibit the export of hazardous and other wastes if the country of import prohibits their import. UN وتفرض الأطراف حظراً على الصادرات من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات إذا كان البلد المستورد يحظر استيراد هذه النفايات.
    Parties shall prohibit the export of hazardous and other wastes if the country of import prohibits the import of such wastes. UN وتفرض الأطراف حظراً على الصادرات من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات إذا كان البلد المستورد يحظر استيراد هذه النفايات.
    It should be recognized that all countries have the sovereign right to ban the entry or disposal of foreign hazardous wastes and any other wastes in their territory. UN ويجب الإقرار بأن لجميع البلدان الحق المطلق في حظر دخول أو التخلص من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات الغريبة داخل حدودها.
    The control system under the Convention is applied through a notification procedure, established under Article 6 of the Convention, whereby the prior informed consent to the import of hazardous wastes and other wastes of the State of import is required before the State of export can authorise the commencement of any transboundary movement of such wastes. UN ويطبق نظام المراقبة المنصوص عليه في الاتفاقية عن طريق إجراءات الإخطار المنصوص عليها في المادة 6 من الاتفاقية والتي تقضي بضرورة وجود موافقة مسبقة عن علم من جانب الدولة المستوردة للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات وذلك قبل أن تقوم دولة التصدير بالتصريح ببدء أي حركة على الحدود لهذه النفايات.
    Wastes containing mercury should be stored safely and kept apart from other wastes until they are brought to waste collection stations or facilities or picked up by collection programmes or contractors. UN وينبغي تخزين النفايات المحتوية على الزئبق تخزيناً آمناً، كما ينبغي إبقاؤها بعيداً عن غيرها من النفايات إلى حين جلبها إلى محطات أو مرافق تجميع النفايات أو التقاطها بواسطة القائمين على برامج الجمع أو المتعاقدين للقيام بهذه الأعمال.
    Paragraph 8 defines the environmentally sound management (ESM) of hazardous wastes or other wastes as " taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such wastes " . UN وتعرف الفقرة 8 الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بأنها ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة من الآثار المعاكسة التي قد تنشأ عن هذه النفايات`.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعين ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها طرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن انتقال النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعني ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها الطرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن نقل النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in article 6. UN تعني ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها الطرف لكي تتحمل المسؤولية في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، لتلقي الإخطار عن نقل النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على هذه الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    “Competent authority” means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in Article 6. UN تعين ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعيينها طرف لكي تكون مسؤولة، في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، عن تلقي الإخطار عن انتقال النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود وأي معلومات تتعلق بها وللرد على الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    " Competent authority " means one governmental authority designated by a party to be responsible, within such geographical areas as the party may think fit, for receiving the notification of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related to it, and for responding to such notification as provided in Article 6. UN تعني ' ' السلطة المختصة`` سلطة حكومية يعينها الطرف لكي تكون مسؤولة، في إطار المناطق الجغرافية التي يرى الطرف أنها مناسبة، عن تلقي الإخطار عن نقل النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات عبر الحدود، وأي معلومات تتعلق بها، وللرد على الإخطارات المنصوص عليها في المادة 6.
    The Basel Convention, which entered into force on 5 May 1992, stipulates that any transboundary movement of wastes (export,import, or transit) is permitted only when the movement itself and the disposal of the concerned hazardous or other wastes are environmentally sound. UN 12- تشترط اتفاقية بازل والتي دخلت حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 1992 بأنه يُسمح فقط بنقل أي نفايات عبر الحدود في حال ما إذا كانت عملية نقل النفايات ذاتها وعملية التخلص من هذه النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات تتمان بطريقة سليمة بيئياً.
    814. Presidential Decree No. 984, otherwise known as the Pollution Control Law, authorizes the National Pollution Control Commission to order the immediate discontinuance of discharge of sewage, industrial wastes, or other wastes into the water, air, or land. UN 814- والمرسوم الرئاسي رقم 984، المعروف أيضاً باسم قانون مراقبة البيئة، يخول اللجنة الوطنية لمراقبة البيئة أن تأمر بالإقلاع الفوري عن التخلص من مخلفات المجاري أو النفايات الصناعية أو غيرها من النفايات في المياه أو الهواء أو الأراضي.
    Description of hazardous wastes or other wastes involved (name, origin, physical form, major constituents, typical contaminants, volume/quantity, waste code) UN وصف للنفايات الخطرة أو غيرها من النفايات المعنية (الاسم، المصدر، الشكل المادي، المكوّنات الأساسية، الملوّثات النمطية، الحجم/الكمية، مكان العبور أو المقصد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد