ويكيبيديا

    "غيرهم من الخبراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other experts
        
    They shall have access to, or be empowered to commission investigations by, impartial medical or other experts. UN ويتاح لهؤلاء المحققين أو يمكنون من أن يطلبوا إجراء تحقيقات من قبل خبراء طبيين نزهاء أو غيرهم من الخبراء.
    They shall have access to, or be empowered to commission investigations by impartial medical or other experts. UN ويتاح لهؤلاء المحققين أو يمكنون من أن يطلبوا إجراء تحقيقات من قبل خبراء طبيين نزهاء أو غيرهم من الخبراء.
    They shall have access to, or be empowered to commission investigations by, impartial medical or other experts. UN ويتاح لهؤلاء المحققين أو يمكنون من أن يطلبوا إجراء تحقيقات من قبل خبراء طبيين نزهاء أو غيرهم من الخبراء.
    Most of the press conferences were given by special rapporteurs or other experts on human rights issues during the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN وعقد المقررون الخاصون أو غيرهم من الخبراء المعنيين بقضايا حقوق الإنسان معظم المؤتمرات الصحفية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Three workshops will bring together key economic officials from the subregion and other experts to discuss economic issues common to the subregion. UN وستجمع ثلاث حلقات عمل المسؤولين الاقتصاديين الرئيسيين من المنطقة دون اﻹقليمية إلى جانب غيرهم من الخبراء لمناقشة المسائل الاقتصادية المشتركة في المنطقة دون اﻹقليمية.
    Private law firms have limited expertise in competition law and often turn to lawyers or other experts from abroad when they have to deal with large, complex cases. UN ولا يتوفر لدى الشركات القانونية الخاصة سوى قدر محدود من الخبرة في مجال قانون المنافسة ومن ثم فإنها كثيراً ما تتوجه إلى المحامين أو غيرهم من الخبراء في الخارج عندما يتعين عليها أن تتعامل مع قضايا كبيرة ومعقدة.
    They should neither seek nor accept instructions from outside the Regular Process regarding their work on the preparation of the Assessment, although they are free to consult widely with other experts and with Government officials, in order to ensure that their contributions are credible, legitimate and relevant. UN وينبغي لهم عدم التماس أو قبول أية تعليمات من خارج العملية المنتظمة بشأن عملهم المتعلق بإعداد التقييم، بالرغم من أن لهم حرية التشاور على نطاق واسع مع غيرهم من الخبراء ومع المسؤولين الحكوميين، لكفالة اتسام إسهاماتهم بالمصداقية والشرعية ومطابقة مقتضى الحال.
    We therefore recommend that measurement and evaluation of poverty eradication and social integration or inclusion initiatives and programmes be undertaken and that such measures should be developed and analysed in consultation with, and with the assistance of, psychological, social science or other experts in programme measurement and evaluation. UN لذلك، فإننا نوصي بإجراء قياس وتقييم لمبادرات وبرامج القضاء على الفقر والتكامل أو الإدماج الاجتماعي وبضرورة وضع وتحليل هذه التدابير بالتشاور مع خبراء في علم النفس والعلوم الاجتماعية، أو غيرهم من الخبراء في مجال قياس البرامج وتقييمها، وبمساعدتهم.
    24. Those training materials were further refined to incorporate recommendations and suggestions from the national experts from both Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) and non-Annex I Parties, as well as other experts, who were invited to attend the expert workshop on the development of training materials for the preparation of BURs, which was held from 6 to 7 May 2013 in Bonn, Germany. UN 24- وزِيد من تنقيح مواد التدريب لإدراج التوصيات والاقتراحات المقدمة من الخبراء الوطنيين من كل من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة فيه، وكذا غيرهم من الخبراء الذين دُعوا لحضور حلقة عمل الخبراء المعنية بتطوير المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة التي عقدت يومي 6 و7 أيار/مايو 2013 في بون، بألمانيا.
    61. At the final stage of the project, Member State representatives from the concerned small island developing States in one process and low forest cover countries in another will review the initial findings, along with other experts and donors through a critical review of the papers emanating from the first analyses, in workshops focused on the findings and key recommendations of the initial studies. UN 61 - وفي المرحلة النهائية من المشروع، سيقوم ممثلو الدول الأعضاء من البلدان الجزرية الصغيرة النامية المعنية في إحدى العمليات ومن البلدان المحدودة الغطاء الحرجي في عملية أخرى باستعراض النتائج الأولية، جنبا إلى جنب مع غيرهم من الخبراء والجهات المانحة من خلال إجراء مراجعة نقدية للورقات المنبثقة عن التحليلات الأولى، وذلك في حلقات عمل تركز على النتائج وعلى التوصيات الرئيسية الواردة في الدراسات الأولية.
    (h) As part of this holistic discussion of protection issues, approves of the practice of submitting thematic papers three weeks in advance of Standing Committee meetings and one week in advance of Informal Consultative Meetings, allowing for sufficient informal consultations on the theme for discussion and, where appropriate, including the participation of UNHCR field personnel or other experts or resource persons; UN (ح) وفي إطار هذه المناقشة الشاملة لقضايا الحماية، توافق اللجنة على الممارسة المتمثلة في تقديم الورقات المواضيعية قبل انعقاد اجتماعات اللجنة الدائمة بثلاثة أسابيع وقبل انعقاد الاجتماعات التشاورية غير الرسمية بأسبوع، وإتاحة وقت كاف للتشاور غير الرسمي بشأن الموضوع المطروح للمناقشة، وإشراك موظفي المفوضية الميدانيين أو غيرهم من الخبراء أو المراجع، حسب الاقتضاء؛
    (h) As part of this holistic discussion of protection issues, approves of the practice of submitting thematic papers three weeks in advance of Standing Committee meetings and one week in advance of Informal Consultative Meetings, allowing for sufficient informal consultations on the theme for discussion and, where appropriate, including the participation of UNHCR field personnel or other experts or resource persons; UN (ح) وفي إطار هذه المناقشة الشاملة لقضايا الحماية، توافق اللجنة على الممارسة المتمثلة في تقديم الورقات المواضيعية قبل انعقاد اجتماعات اللجنة الدائمة بثلاثة أسابيع وقبل انعقاد الاجتماعات التشاورية غير الرسمية بأسبوع، وإتاحة وقت كاف للتشاور غير الرسمي بشأن الموضوع المطروح للمناقشة، وإشراك موظفي المفوضية الميدانيين أو غيرهم من الخبراء أو المراجع، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد