She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
She noted that she had requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to undertake consultations on the matter. | UN | وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة. |
Mr. Guerrero and his bodyguard were taken to the Medical Surgical Hospital, where Mr. Guerrero died the same day. | UN | وقد أخذ السيد غيريرو وحارسه الخاص الى المستشفى الطبي للجراحة حيث توفي السيد غيريرو في نفس اليوم. |
The Chairman of the Panel, Ambassador Guerreiro of Brazil, had an important role in achieving consensus within the Panel, and I seize this opportunity to express my special thanks for his dedication and excellent leadership. | UN | وكان لرئيس الفريق، السفير غيريرو ممثل البرازيل، دور هام في تحقيق توافق الآراء داخل الفريق، وأغتنم هذه الفرصة لأعرب له عن شكري الخاص على تفانيه وقيادته الممتازة. |
Listen, there's... There's something you should probably know about Guerrero. | Open Subtitles | اسمعي هناك شيء يجب عليك ان تعرفيه عن غيريرو |
you know I been working with Guerrero for six years, | Open Subtitles | انت تعرف اني اعمل مع غيريرو لمدة ست سنوات |
I now give the floor to the representative of Colombia, Ambassador Castro Guerrero. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل كولومبيا، السفير كاسترو غيريرو. |
Mr. Emmanuel T. Esquea Guerrero (Dominican Republic) | UN | السيد إيمانويل ت. اسكيا غيريرو السيد يارغالسيخاني انخاسيخان |
Apart from the aforementioned prison director, those responsible allegedly included PNP Major Sánchez and PNP Captain Guerrero. | UN | وإلى جانب مدير السجن السابق الاشارة إليه، يُدّعى أنه كان من بين المسؤولين عن هذه الواقعة الضابط سانشيز والقائد غيريرو. |
The request was partly in response to repeated allegations of individual cases of extrajudicial killings, and reports of a number of massacres in past years in the States of Guerrero and Chiapas. | UN | وكان الطلب في جانب منه نتيجة للادعاءات المتكررة بوجود حالات فردية من حالات الإعدام خارج القضاء، وتقارير عن ارتكاب عدد من المذابح في السنوات الماضية في ولايتي غيريرو وتشياباس. |
It represents several thousand peasants in the Costa Grande region of Guerrero. | UN | وتمثل هذه المنظمة عدة آلاف من الفلاحين في منطقة كوستا غراندي في غيريرو. |
At that time Mr. Catalán held the position of Secretary-General of the Government of Guerrero. | UN | وفي ذاك الوقت كان السيد كاتالان يشغل منصب الأمين العام في حكومة غيريرو. |
The report welcomes the drafting and application of the new Children's and Youth Code and the operation of the Virgilio Guerrero Youth Guidance Centre, in Quito. | UN | ويرحب التقرير بسن وتطبيق قانون الأطفال والشباب الجديد وبعمل مركز فيرخليو غيريرو لارشاد الشباب في كيتو. |
Ninetyeight of those cases took place in the context of rural guerrilla warfare in the State of Guerrero. | UN | وقد حدثت 98 حالة منها في سياق حرب العصابات الريفية التي شُنت في ولاية غيريرو. |
Ninetyeight of those cases took place in the context of rural guerrilla warfare in the State of Guerrero. | UN | وقد حدثت 98 حالة منها في سياق حرب العصابات الريفية التي شنت في ولاية غيريرو. |
Member of the expert committee on the Perez Guerrero Trust Fund of the Group of 77. | UN | عضو لجنة الخبراء المعنية بصندوق بيريز غيريرو الاستئماني لمجموعة الـ 77. |
H.E. Mrs. Maria de los Ángeles Antillón Guerrero | UN | صاحبة السعادة السيدة ماريا دي لوس أنخليس أنتيون غيريرو |
The President requested Ms. Garcia Guerrero and Mr. Kranjc to continue their consultations during the session until all the nominations had been finalized. | UN | وطلبت الرئيسة إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانش أن يواصلا مشاوراتهما خلال الدورة إلى أن تُقدّم جميع الترشيحات. |
Since mid-1994, one staff member has been assisting the Group of 77 secretariat on a full-time basis in the management of the Perez Guerrero Trust Fund. | UN | ومنذ منتصف عام ١٩٩٤، يتولى موظف واحد، وبدوام كامل، مساعدة أمانة مجموعة اﻟ ٧٧ على إدارة صندوق بيريز غيريرو الاستئماني. |
Portugal Mr. José Guerreiro da Silva 7 | UN | السيد خوسيه غيريرو دا سيلفا |