ويكيبيديا

    "غير الأطراف في المعاهدة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not parties to the Treaty to
        
    • outside the Treaty to
        
    4. Calls upon all States that are not parties to the Treaty to accede to the Treaty as nonnuclearweapon States so as to achieve its universality at an early date and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms; UN 4 - يهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بغية تحقيق هدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في موعد مبكر، وأن تتقيد بأحكامها ريثما تنضم إليها؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions, and pending their accession to refrain from acts that would defeat the objective and purpose of the Treaty as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط، وأن تمتنع إلى حين انضمامها إلى المعاهدة عن القيام بأي أفعال تتعارض مع هدف المعاهدة ومقصدها، وأن تتخذ كذلك خطوات عملية لدعم المعاهدة؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions, and pending their accession to refrain from acts that would defeat the objective and purpose of the Treaty as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط، وأن تمتنع إلى حين انضمامها إلى المعاهدة عن القيام بأي أفعال تتعارض مع هدف المعاهدة ومقصدها، وأن تتخذ كذلك خطوات عملية لدعم المعاهدة؛
    5. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty emphasizes the need to achieve worldwide application of the comprehensive safeguards system and calls on all nuclear-weapon States and all States not parties to the Treaty to place all their nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards. UN 5 - وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على الحاجة إلى تحقيق تطبيق عالمي النطاق لنظام الضمانات الشاملة، وتدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية وجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تخضع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We continue to call on those States outside the Treaty to join as non-nuclear weapon States. UN ونواصل مناشدة تلك الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم بوصفها من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions, and pending their accession to refrain from acts that would defeat the objective and purpose of the Treaty as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط، وأن تمتنع إلى حين انضمامها إلى المعاهدة عن القيام بأي أفعال تتعارض مع هدف المعاهدة ومقصدها، وأن تتخذ كذلك خطوات عملية لدعم المعاهدة؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions, and pending their accession to refrain from acts that would defeat the objective and purpose of the Treaty as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط، وأن تمتنع إلى حين انضمامها إلى المعاهدة عن القيام بأي أفعال تتعارض مع هدف المعاهدة ومقصدها، وأن تتخذ كذلك خطوات عملية لدعم المعاهدة؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions, and pending their accession to refrain from acts that would defeat the objective and purpose of the Treaty as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط، وأن تمتنع إلى حين انضمامها إلى المعاهدة عن القيام بأي أفعال تتعارض مع هدف المعاهدة ومقصدها، وأن تتخذ كذلك خطوات عملية لدعم المعاهدة؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions, and pending their accession to refrain from acts that would defeat the objective and purpose of the Treaty as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط، وأن تمتنع إلى حين انضمامها إلى المعاهدة عن القيام بأي أفعال تتعارض مع هدف المعاهدة ومقصدها، وأن تتخذ كذلك خطوات عملية لدعم المعاهدة؛
    2. Also reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة دون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    2. Also reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة دون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    3. Reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تعيد تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة دون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    2. Also reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة ودون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    8. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty emphasizes the need to achieve worldwide application of the comprehensive safeguards system and calls on all nuclear-weapon States and all States not parties to the Treaty to place all their nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards. UN 8 - وتؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على الحاجة إلى تحقيق تطبيق عالمي النطاق لنظام الضمانات الشاملة، وتدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية وجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تخضع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي تطبقها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. Also reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة دون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    2. Also reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة دون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    3. Reaffirms the vital importance of the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and calls upon all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تعيد تأكيد الأهمية البالغة لكفالة انضمام جميع الدول إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتهيب بجميع الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها على وجه السرعة دون أي شروط، كدول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تعمل، ريثما تنضم إلى المعاهدة، على التقيد بأحكامها واتخاذ خطوات عملية لدعمها؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط وأن تتقيد بأحكامها، إلى حين انضمامها إليها، وأن تتخذ خطوات عملية لدعمها؛
    2. Affirms the vital importance of universality of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and calls on all States not parties to the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States to the Treaty promptly and without any conditions, and to comply with its provisions in the interim; UN 2 - تؤكد على أهمية تحقيق عالمية معاهدة عدم الانتشار، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط وأن تتقيد بأحكامها، إلى حين انضمامها إليها؛
    3. Reaffirms the importance of the universality of the Treaty, and calls upon States not parties to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms as well as to take practical steps in support of the Treaty; UN 3 - تؤكد من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وتهيب بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ودون شروط وأن تتقيد بأحكامها، إلى حين انضمامها إليها، وأن تتخذ خطوات عملية لدعمها؛
    States parties called upon States outside the Treaty to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States, promptly and without condition. UN وأهابت الدول الأطراف بالدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية، فورا وبدون شروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد