| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويُحتفظ بقائمة جرد لهذه الممتلكات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويحتفظ بقائمة جرد لهذه المعدات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويحتفظ بقائمة جرد لهذه المعدات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| Promote sustainable tourism, including non-consumptive and eco-tourism | UN | :: تشجيع السياحة المستدامة، بما فيها السياحة غير الاستهلاكية والسياحة البيئية |
| non-consumptive benefits Aesthetic | UN | المنافع غير الاستهلاكية |
| All movement of non-expendables has been recorded by both parties. | UN | وقام كلا الطرفين بتسجيل جميع تحركات الممتلكات غير الاستهلاكية. |
| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويحتفظ بقائمة جرد لهذه المعدات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويحتفظ بقائمة جرد لهذه المعدات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويحتفظ بقائمة جرد لهذه المعدات الممتلكات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| (ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2 ' تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال. |
| The inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويحتفظ بقائمة جرد لهذه المعدات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛ |
| (vii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | `7 ' تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال. |
| (ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال. |
| (ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 2` تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال. |
| (vii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. | UN | ' 7` تحمل النفقات المتكبدة للمعدات غير الاستهلاكية على ميزانية الفترة التي تشترى فيها تلك المعدات ولا تحول إلى رأسمال. |
| non-consumptive uses: | UN | الاستعمالات غير الاستهلاكية: |
| In this context, it requests the Panel to consider the economic (monetized and non-monetized) benefits, the environmental services and non-consumptive values provided by forest biological diversity, including the important cultural, religious and recreational values of forests (Panel agenda items III.1 and IV.1). | UN | وفي هذا السياق، يطلب إلى الفريق أن ينظر في الفوائد الاقتصادية )التي يمكن والتي لا يمكن تحديد قيمة نقدية لها(، وفي قيم الخدمات البيئية غير الاستهلاكية التي يوفرها التنوع البيولوجي للغابات، بما في ذلك ما للغابات من قيمة ثقافية ودينية وترويحية مهمة )البندان ٣-١ و ٤-١ من جدول أعمال الفريق(. |
| 31. In the view of the Pew Charitable Trusts, the purpose of the Pitcairn Islands Marine Reserve would be to protect fully the special marine environment and to provide a world-class, fully protected marine reserve in order to attract scientific research, non-consumptive tourism and other non-extractive economic uses and favourable global recognition for Pitcairn. | UN | 31 - ومن وجهة نظر صناديق بيو الاستئمانية الخيرية، يتمثل الغرض من المحمية البحرية لجزيرة بيتكيرن في توفير الحماية الكاملة لبيئتها البحرية ذات الطابع الخاص، وإيجاد محمية بحرية عالمية المستوى تتوافر لها الحماية الكاملة بحيث تجتذب أنشطة البحث العلمي والسياحة غير الاستهلاكية والاستغلال الاقتصادي غير الاستخراجي، إلى جانب إظهار بيتكيرن بصورة جيدة أمام العالم. |
| Furniture, equipment, other non-expendables and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. | UN | الأثاث والمعدات والأدوات غير الاستهلاكية والتحسينات المدخلة في الأماكن المؤجرة لا تدخل في أصول المنظمة. |