ويكيبيديا

    "غير التابعة للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-United Nations
        
    • nonUnited Nations
        
    • NATIONS ACTORS
        
    • not organs of the United Nations
        
    • United Nations and non-United
        
    Mobilization of resources by the United Nations and by non-United Nations humanitarian agencies is a commendable effort. UN وإن قيام الأمم المتحدة والوكالات الإنسانية غير التابعة للأمم المتحدة بتعبئة الموارد يعتبر جهدا حميدا.
    Monthly non-United Nations police UN التكاليف الشهرية للشرطة غير التابعة للأمم المتحدة
    Total, non-United Nations entities Annex IV UN المجموع للكيانات غير التابعة للأمم المتحدة
    non-United Nations partnerships UN الشراكات مع المنظمات غير التابعة للأمم المتحدة
    non-United Nations multilateral ODA UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير التابعة للأمم المتحدة
    non-United Nations medical facilities in Kosovo are almost non-existent, which places increased demands and strain on the Mission's medical personnel. UN والمرافق الطبية غير التابعة للأمم المتحدة تكاد تكون معدومة في كوسوفو، مما يزيد من الطلب والضغط على الموظفين الطبيين بالبعثة.
    Participation of non-United Nations actors UN مشاركة الجهات الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة
    One year after it was created, a clear consensus on aspects of the Commission's mandate, operational methods and relationship with other United Nations bodies and non-United Nations entities has yet to emerge. UN وبعد سنة من إنشائها، لم يظهر بعد توافق واضح في الآراء بشأن جوانب ولاية اللجنة ولا أساليب عملها ولا علاقتها مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى أو الكيانات غير التابعة للأمم المتحدة.
    We also endorse the Secretary-General's calls for closer ties to non-United Nations entities working in disaster management and the need to bolster national and regional authorities. UN ونؤيد أيضاً مناشدة الأمين العام إقامة علاقات أوثق مع الكيانات غير التابعة للأمم المتحدة التي تعمل في مجال إدارة الكوارث، وضرورة تعزيز السلطات الوطنية والإقليمية.
    The mission will also liaise with non-United Nations entities providing electoral assistance in Burundi. UN وستقيم البعثة أيضا علاقات اتصال مع الكيانات غير التابعة للأمم المتحدة التي تقدم المساعدة الانتخابية في بوروندي.
    It also discusses cooperation with non-United Nations organizations. UN ويتناول أيضاً التعاون مع المنظمات غير التابعة للأمم المتحدة.
    Wet lease Monthly non-United Nations POL UN التكاليف الشهرية للشرطة غير التابعة للأمم المتحدة
    non-United Nations entities UN الكيانات غير التابعة للأمم المتحدة
    The human rights due diligence policy on United Nations support for non-United Nations security forces was an important contribution to enhancing the protection of civilians. UN كما أن سياسة المراعاة الواجبة لحقوق الإنسان فيما يتصل بدعم الأمم المتحدة لقوات الأمن غير التابعة للأمم المتحدة تمثل بدورها مساهمة لها أهميتها في تعزيز حماية المدنيين.
    Delegations requested information on UNDP cooperation with non-United Nations actors, and urged UNDP to work with United Nations partners to ensure a clear division of labour. UN وطلبت الوفود معلومات بشأن تعاون البرنامج مع الجهات الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة وحثَّت الوفود البرنامج على العمل مع شركاء الأمم المتحدة بما يضمن التقسيم الواضح للعمل.
    UNDP focused on areas where it had a comparative advantage, engaged Board members on the crisis-poverty nexus, and seized opportunities to collaborate globally with non-United Nations actors. UN وركز البرنامج الإنمائي على مجالات تمتع فيها بميزة نسبية، وتحاور مع أعضاء المجلس بشأن الصلة بين الأزمة والفقر، واغتنم فرصا للتعاون على الصعيد العالمي مع الجهات الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة.
    Enhancing the effectiveness and coherence of Unite Nations system engagement with non-United Nations regional organizations to promote development UN تعزيز الفعالية والاتساق في تعاون منظومة الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية غير التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز التنمية
    It works in collaboration with other offices of the Secretariat, the regional commissions, United Nations specialized agencies, funds and programmes and non-United Nations intergovernmental organizations. UN وتعمل الشعبة بالتعاون مع مكاتب أخرى في الأمانة العامة واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها والمنظمات الحكومية الدولية غير التابعة للأمم المتحدة.
    Delegations requested information on UNDP cooperation with non-United Nations actors, and urged UNDP to work with United Nations partners to ensure a clear division of labour. UN وطلبت الوفود معلومات بشأن تعاون البرنامج مع الجهات الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة وحثَّت الوفود البرنامج على العمل مع شركاء الأمم المتحدة بما يضمن التقسيم الواضح للعمل.
    :: The Guinea, Liberia and Sierra Leone configurations will explore the specific advocacy channels through which the outcome of the assessment can be further pursued, including through partnerships with United Nations and nonUnited Nations actors UN :: ستستقصي تشكيلات غينيا وليبريا وسيراليون قنوات الدعوة التي يمكن من خلالها مواصلة العمل على نتائج التقييم، بطرق منها إقامة الشراكات مع الأمم المتحدة والأطراف الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة
    III. RESPONSE OF non-United Nations ACTORS . 27 - 30 8 UN ثالثا - استجابة الجهات اﻵخرى غير التابعة لﻷمم المتحدة
    Decisions or conclusions of intergovernmental organs that are not organs of the United Nations may become a mandate after they are endorsed by an intergovernmental organ of the United Nations. UN ويجوز أن تشكل مقررات أو استنتاجات الهيئات الحكومية الدولية غير التابعة للأمم المتحدة ولاية بعد أن تقرها هيئة حكومية دولية تابعة للأمم المتحدة.
    :: Collect and disseminate information on United Nations and non-United Nations initiatives on Africa and develop an appropriate framework for information sharing among such initiatives in order to minimize duplication of efforts and waste of resources. UN :: جمع ونشر معلومات عن مبادرات الأمم المتحدة والمبادرات غير التابعة للأمم المتحدة بشأن أفريقيا ووضع الإطار المناسب لتبادل المعلومات بين هذه المبادرات كي تُقلص، إلى أدنى حد، ازدواجية الجهود وهدر الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد