ويكيبيديا

    "غير التنفيذيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-executive
        
    • non-operational
        
    non-executive stakeholders should also be routinely included in this effort. UN كذلك ينبغي إشراك أصحاب المصلحة غير التنفيذيين بانتظام في هذه الجهود.
    non-executive stakeholders would be interested in engaging in such a process. UN وقد يرغب أصحاب المصلحة غير التنفيذيين في المشاركة في تلك العملية.
    Similarly, for the boards of subsidiary companies, it is not uncommon for non-executive directors to be employees of the parent firm or some other subsidiary related to the parent firm. UN وبالمثل فإنه ليس من غير الشائع، في حالة مجالس الشركات التابعة، أن يكون المدراء غير التنفيذيين موظفين في الشركة الأم أو في شركات أخرى تابعة للشركة الأم.
    A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non-executive directors. UN وينبغي التمييز بشكل واضح بين آليات تحديد المرتبات والمكافآت الخاصة بالمدراء التنفيذيين والمدراء غير التنفيذيين.
    Because of the financial constraints in the regular budget, it was further agreed that the voluntary funds would also cover non-operational costs in the field, while the United Nations would meet the costs of non-operational staff at UNHCR headquarters at Geneva. UN وفي ضوء القيود المالية المحيطة بالميزانية العادية، تم الاتفاق كذلك على أن تغطي هذه الصناديق أيضا التكاليف غير التشغيلية في الميدان، مع قيام اﻷمم المتحدة بالوفاء بتكاليف الموظفين غير التنفيذيين بمقر المفوضية في جنيف.
    The first recommendation dealt with directors' remuneration and the second with the role of non-executive supervisory directors. UN وتتناول التوصية الأولى تعويضات ومكافآت المدراء، بينما تتناول التوصية الثانية دور المدراء الإشرافيين غير التنفيذيين.
    The second recommendation reinforced the presence and role of independent non-executive directors on listed companies' boards. UN وقد عززت التوصية الثانية وجود ودور المدراء المستقلين غير التنفيذيين في مجالس إدارة الشركات المسجَّلة في البورصة.
    Recruitment of non-executive directors is more rigorous. UN وبات انتداب المديرين غير التنفيذيين أكثر صرامة.
    ◦ 49% of new non-executive Directorships are women UN :: 49 في المائة من المديرين غير التنفيذيين الـجُدد هم من النساء
    ◦ 14.9% of non-executive Directorships UN :: 14,9 في المائة من المديرين غير التنفيذيين
    ◦ 44% of new non-executive Directorships are women UN :: 44 في المائة من المديرين غير التنفيذيين الـجُدد هم من النساء
    Full participation of non-executive stakeholders is integral to successful mutual accountability. UN وتشكل المشاركة الكاملة لأصحاب المصلحة غير التنفيذيين جزءا لا يتجزأ من نجاح المساءلة المتبادلة.
    non-executive members of the States Assembly are available to sit on Scrutiny Panels, which are responsible for examining policy and holding the Council of Ministers to account. UN ويسمح للأعضاء غير التنفيذيين في مجلس الولاية المشاركة في أفرقة التدقيق التي تكون مسؤولة عن معاينة السياسات ومحاسبة مجلس الوزراء.
    The international community should devote more efforts to this issue, supporting global, regional and national non-executive stakeholder bodies. UN وينبغي للمجتمع الدولي تكريس المزيد من الجهود من أجل حل هذه المشكلة، من خلال دعم هيئات أصحاب المصلحة غير التنفيذيين على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
    As a general rule, codes have recommended that such committees be staffed by non-executive or outside directors, particularly independent directors. UN وتوصي المدونات، كقاعدة عامة، بأن يكون أعضاء هذه اللجان من المديرين غير التنفيذيين أو مديرين من خارج الشركات، وخصوصاً من المديرين المستقلين.
    Guidelines from Finland, Germany, the Netherlands and the United Kingdom stress that non-executive members of the board should meet without members of the management present in order to facilitate discussion of sensitive management issues. UN حيث تشدد المبادئ التوجيهية في فنلندا وألمانيا وهولندا والمملكة المتحدة على وجوب اجتماع الأعضاء غير التنفيذيين في المجلس دون حضور الإدارة بغية تيسير مناقشة القضايا الإدارية الحساسة.
    For example, non-executive directors who are employees of banks and other financial institutions with which the enterprise has a business relationship cannot be considered independent. UN إذ لا يمكن، مثلاً، اعتبار المدراء غير التنفيذيين الذين يكونون موظفين في مصارف أو في مؤسسات مالية أخرى تربطها علاقة عمل بالشركة مدراء مستقلين.
    All countries have general requirements for disclosure of the composition of the board, and the balance between executive and non-executive directors. UN 57- ولدى جميع البلدان متطلبات عامة للكشف عن البيانات فيما يتعلق بهيكل المجلس، والتوازن بين المديرين التنفيذيين والمديرين غير التنفيذيين.
    Where there might be issues that stakeholders might perceive as challenging the independence of non-executive directors, companies should disclose why those issues are not significant and do not impinge on the governance role of the non-executive directors. UN وعندما تكون هناك مسائل قد يرى أصحاب المصلحة أنها قد تمس باستقلال المدراء غير التنفيذيين، ينبغي للشركة أن تبين لماذا لا تعتبر هذه المسائل هامة ولماذا لا تنطوي على مساس بدور الإدارة الذي يؤديه المدراء غير التنفيذيين.
    It is recognized that not all non-executive directors can be considered independent directors. The Narayan Murty Committee Report in India, for instance, makes a clear distinction between non-executive and independent directors. UN 37- ومن المسلّم به أنه لا يمكن اعتبار جميع المدراء غير التنفيذيين مدراء مستقلين، فتقرير لجنة ناريان مورتي في الهند، على سبيل المثال، يميز تمييزاً واضحاً بين المدراء غير التنفيذيين والمدراء المستقلين.
    Because of the financial constraints in the regular budget, it was further agreed that the voluntary funds would also cover non-operational costs in the field, while the United Nations would meet the costs of non-operational staff at UNHCR headquarters at Geneva. UN وفي ضوء القيود المالية المحيطة بالميزانية العادية، تم الاتفاق كذلك على أن تغطي هذه الصناديق أيضا التكاليف غير التشغيلية في الميدان، مع قيام اﻷمم المتحدة بالوفاء بتكاليف الموظفين غير التنفيذيين بمقر المفوضية في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد