ويكيبيديا

    "غير الصحيحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invalid
        
    • incorrect
        
    • improper
        
    • inaccurate
        
    • impermissible
        
    • false
        
    • inappropriate
        
    • untrue
        
    • misstatements
        
    Articles 20 and 21 of the Vienna Convention were not applicable in the case of invalid or impermissible reservations. UN ولا تنطبق المادتان 20 و 21 من اتفاقية فيينا في حالة التحفظات غير الصحيحة أو غير الجائزة.
    States should avoid formulating reservations that were invalid or incompatible with the object and purpose of the treaty in question. UN وينبغي على الدول أن تتجنب إبداء التحفظات غير الصحيحة أو تلك التي تتعارض مع موضوع المعاهدة المعنية ومقصدها.
    Caution was urged as regards proposing a role for the depositary of a treaty in reviewing manifestly invalid reservations. UN وحُث على توخي الحرص فيما يتعلق باقتراح دور لوديع المعاهدة في استعراض التحفظات غير الصحيحة بصورة بيّنة.
    incorrect classifications at country offices could result in misstatement of the financial statements of UNFPA. UN إلا أن التصنيفات غير الصحيحة في المكاتب القطرية قد تؤدي إلى إيراد معلومات غير صحيحة في البيانات المالية للصندوق.
    (ii) Reduced number of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN ' 2` انخفاض عدد القرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب أو إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The Committee should consider including a provision in the draft resolution on UNRWA requesting a refund of improper taxation of the Agency by the Israeli authorities. UN وينبغي أن تنظر اللجنة في إدراج حكم في مشروع القرار بشأن الأونروا يطلب إعادة الضرائب غير الصحيحة التي فرضتها السلطات الإسرائيلية على الوكالة.
    But as a result, invalid reservations fell outside of the work of the Commission and the Conference and would remain so until the adoption of the Vienna Convention. UN ولكن نتيجة لذلك، أبعدت التحفظات غير الصحيحة من أعمال اللجنة والمؤتمر، وستظل كذلك إلى حين اعتماد اتفاقية فيينا.
    But as a result, invalid reservations fell outside of the work of the Commission and the Conference and would remain so until the adoption of the Vienna Convention. UN لكن ترتب على ذلك استبعاد التحفظات غير الصحيحة من أعمال اللجنة والمؤتمر، وهو الأمر الذي استمر حتى اعتماد اتفاقية فيينا.
    Consequences of invalid assertions of extraterritorial jurisdiction UN النتائج المترتبة على التأكيدات غير الصحيحة للأحقية في ممارسة الولاية القضائية الخارج إقليمية
    invalid expenditure: UNOPS UNOPS UN النفقات غير الصحيحة: مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    The financial reports reflect the adjustments made to reverse the invalid charges. UN تضمين التعديلات في التقارير المالية من أجل عدم احتساب التكاليف غير الصحيحة.
    The Board raises this issue because it considers it is important that the issue of invalid environmental clearance certificates is fully addressed. UN ويثير المجلس هذه المسألة لأنه يرى أنه من المهم التعاطي بشكل كامل مع مسألة شهادات الإبراء البيئي غير الصحيحة.
    4. Some delegations welcomed the general approach taken by the Commission regarding the treatment of invalid reservations. UN 4 - ورحب بعض الوفود بالنهج العام الذي اتبعته اللجنة في تناول التحفظات غير الصحيحة.
    Moreover, a view was expressed that the presumption of severability of invalid reservations was incompatible with the principle of State consent. UN وعلاوة على ذلك، أُعرب عن رأي مفاده أن افتراض قابلية فصل التحفظات غير الصحيحة لا يتوافق مع مبدأ موافقة الدول.
    (ii) Reduced number of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN ' 2` انخفاض عدد القرارات غير السليمة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    incorrect accounting treatment of client receipts UN المعالجة المحاسبية غير الصحيحة لمتحصلات العميل
    3. incorrect entries in the deferred charges and credit accounts UN القيود غير الصحيحة في حسابات المصروفات واﻹيرادات المؤجلة
    (ii) Reduced number of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN ' 2` انخفاض عدد القرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب أو إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    It would have liked the draft resolution's inaccurate citations of the Judgement of the Nuremberg Tribunal to have been rectified. UN وقد كان الوفد الفرنسي يود لو تم تصحيح الإشارات غير الصحيحة إلى قرار محكمة نورمبرغ الواردة في نص القرار.
    Nathan, I am sick and tired of these false alarms and pranks. Open Subtitles ناثان انا مرضت وتعبت من هذه التحذيرات والمزحات غير الصحيحة
    In addition, it was necessary to combat the inappropriate uses of new technologies for racist ends. UN يضاف إلى ذلك أن من الضروري مكافحة الاستخدامات غير الصحيحة للتكنولوجيات الجديدة لأغراض عنصرية.
    I should also like to draw attention to incorrect and untrue views asserting that for some internally displaced persons, the fear of a lack of economic opportunities, not the fear of the lack of security, is the factor discouraging return. UN وأود أيضا أن استرعي الانتباه إلى الآراء غير الصحيحة وغير الدقيقة التي تقول بأن الخوف من انعدام الفرص الاقتصادية وليس الخوف من انعدام الأمن هو العنصر الذي يثبط الأشخاص المشردين داخليا عن العودة إلى ديارهم.
    The bank account reconciliation is a critical internal control procedure for detecting errors, misstatements and fraud. UN وتعد تسويات الحسابات المصرفية إجراء بالغ الأهمية من إجراءات الرقابة الداخلية لأغراض اكتشاف الأخطاء والبيانات غير الصحيحة والاحتيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد