fixed indirect costs are only fixed in the short term, not in the medium or long term. | UN | ويتم تثبيت التكاليف غير المباشرة الثابتة في المدى القصير فقط، وليس في المدى المتوسط أو الطويل. |
Overall, delegations were pleased that UNDP, UNFPA and UNICEF had addressed the issues of cross-subsidization and the use of core resources to cover fixed indirect costs. | UN | وكانت الوفود بوجه عام مغتبطة أن البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف تطرقت إلى مسائل الدعم التناقلي واستخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف غير المباشرة الثابتة. |
Under the policy, direct costs are charged to projects, variable indirect costs are charged to programme support and fixed indirect costs to cost centres. | UN | وفي إطار هذه السياسة، تُحَمَّل التكاليف المباشرة على المشاريع، وتُحَمَّل التكاليف غير المباشرة المتنوّعة على دعم البرامج والتكاليف غير المباشرة الثابتة على مراكز تحديد التكاليف. |
121. The ambiguity, mentioned earlier, about which costs are in fact expected to be fully recovered thus relates to the fixed indirect costs. | UN | 121 - وعلى هذا فإن الغموض المشار إليه آنفا، بشأن التكاليف التي يتوقع استردادها بالكامل فعلا يتعلق بالتكاليف غير المباشرة الثابتة. |
Overall, delegations were pleased that UNDP, UNFPA and UNICEF had addressed the issues of cross-subsidization and the use of core resources to cover fixed indirect costs. | UN | وكانت الوفود بوجه عام مغتبطة أن البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف تطرقت إلى مسائل الدعم التناقلي واستخدام الموارد الأساسية لتغطية التكاليف غير المباشرة الثابتة. |
Subtract from this the aggregate fixed indirect costs | UN | 2 - طرح التكاليف غير المباشرة الثابتة الإجمالية منه، |
16. fixed indirect costs are all costs that are incurred by the organization regardless of the scope and level of its activities, and which cannot be traced unequivocally to specific activities, projects or programmes. | UN | 16 - وتشمل التكاليف غير المباشرة الثابتة جميع التكاليف التي تتكبدها المؤسسة بغض النظر عن نطاق ومستوى أنشطتها، والتي لا يمكن أن تُعزى بصورة مطلقة لأنشطة أو مشاريع أو برامج محددة. |
fixed indirect costs. These are all costs incurred by the organization regardless of the scope and levels of its activities that cannot be traced unequivocally to specific activities, projects or programmes. | UN | التكاليف غير المباشرة الثابتة - هي جميع التكاليف التي تتكبدها المؤسسة بغض النظر عن نطاق ومستويات أنشطتها والتي لا يمكن ربطها بشكل واضح بأنشطة أو مشاريع أو برامج محددة. |
fixed indirect costs | UN | التكاليف غير المباشرة الثابتة |
fixed indirect costs (e.g. senior management) should be financed by regular/core resources; | UN | التكاليف غير المباشرة الثابتة (مثل الإدارة العليا) ينبغي أن تمول من الموارد العادية/الأساسية؛ |
fixed indirect costs (e.g. senior management) should be financed by regular/core resources; | UN | التكاليف غير المباشرة الثابتة (مثل الإدارة العليا) ينبغي أن تمول من الموارد العادية/الأساسية؛ |
(c) classification of costs within the management functions between fixed indirect costs and variable indirect costs. | UN | (ج) تصنيف التكاليف في إطار المهام الإدارية بين التكاليف غير المباشرة الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة. |
113. fixed indirect costs are attributed to the base structure of the organization; Variable indirect costs are attributed to its augmentation structure. | UN | معلومات عامة 113 - تُعزى التكاليف غير المباشرة الثابتة إلى الهيكل الأساسي للمنظمة؛ أما التكاليف غير المباشرة المتغيرة فتُعزى إلى هيكلها التكميلي. |
fixed indirect costs | UN | التكاليف غير المباشرة الثابتة |
In theory, this structure should remain fixed over time (hence the term " fixed indirect costs " ). | UN | ومن الناحية النظرية، ينبغي أن يظل هذا الهيكل ثابتا على مر الزمن (ومن هنا جاء مصطلح " التكاليف غير المباشرة الثابتة " ). |
The delegation appreciated the work of the High-level Committee on Management to review system-wide costrecovery policies and urged consideration of whether cost-recovery rates on noncore resources should make contributions to fixed indirect costs. | UN | وأعرب الوفد عن تقديره لعمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في استعراض سياسات استرداد التكاليف على نطاق المنظومة، وحث على النظر في ما إذا كانت معدلات استرداد التكاليف المتعلقة بالموارد غير الأساسية يجب أن تُفضي إلى مساهمات في التكاليف غير المباشرة الثابتة. |
122. UNDP attributes fixed indirect costs to a so-called base structure of the organization and variable indirect costs to an augmentation structure. | UN | 122 - ويعزو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التكاليف غير المباشرة الثابتة إلى ما يسمى بالهيكل الأساسي للمنظمة، والتكاليف غير المباشرة المتغيرة لهيكل تضخمي. |
The delegation appreciated the work of the High-level Committee on Management to review system-wide cost-recovery policies and urged consideration of whether cost-recovery rates on non-core resources should make contributions to fixed indirect costs. | UN | وأعرب الوفد عن تقديره لعمل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في استعراض سياسات استرداد التكاليف على نطاق المنظومة، وحث على النظر في ما إذا كانت معدلات استرداد التكاليف المتعلقة بالموارد غير الأساسية يجب أن تُفضي إلى مساهمات في التكاليف غير المباشرة الثابتة. |
4. Further notes that in the harmonized conceptual framework, costs should be defined and funded in line with the cost categories approved by the respective Executive Boards, and also notes that no distinction is made between fixed indirect costs and variable indirect costs; | UN | 4 - يلاحظ كذلك أنه ينبغي، في الإطار المفاهيمي المنسق، تعريف التكاليف وتمويلها تمشياً مع فئات التكاليف المعتمدة من كل مجلس تنفيذي على حدة، ويلاحظ أيضاً أنه ليس ثمة تمييز بين التكاليف غير المباشرة الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة؛ |
4. Further notes that in the harmonized conceptual framework, costs should be defined and funded in line with the cost categories approved by the respective Executive Boards, and also notes that no distinction is made between fixed indirect costs and variable indirect costs; | UN | 4 - يلاحظ كذلك أنه ينبغي، في الإطار المفاهيمي المنسق، تعريف التكاليف وتمويلها تمشياً مع فئات التكاليف المعتمدة من كل مجلس تنفيذي على حدة، ويلاحظ أيضاً أنه ليس ثمة تمييز بين التكاليف غير المباشرة الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة؛ |