Pressures from habitat loss, land use change and degradation, and unsustainable water use, reduced | UN | تخفيف الضغوط الناجمة عن فقدان الموئل، وتغيير استخدام الأراضي، وتدهور الأراضي، والاستخدام غير المستدام للمياه |
For example, unsustainable water use has negative implications for food production, human health and biological diversity. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن للاستخدام غير المستدام للمياه آثار سلبية على إنتاج الأغذية، وصحة البشر، والتنوع البيولوجي. |
Raising awareness of the importance and consequences of unsustainable water use; | UN | (ب) زيادة إدراك أهمية ونتائج الإستخدام غير المستدام للمياه ؛ |
Rapid population growth, unsustainable water use and increasing pollution levels further contribute to water scarcity problems in the region. | UN | كما يسهم النمو السريع للسكان والاستخدام غير المستدام للمياه وتزايد معدلات التلوث في المشاكل المتصلة بندرة المياه في المنطقة. |
The consequences of unsustainable water use are felt in many different sectors. | UN | 23- وعواقب الاستخدام غير المستدام للمياه محسوسة في الكثير من القطاعات المختلفة. |
Reforming subsidies that encourage unsustainable water use could encourage water conservation and investments in water-saving technologies and practices. | UN | وقد يمكن إصلاح الإعانات التي تشجع الاستخدام غير المستدام للمياه من تشجيع المحافظة على المياه والاستثمار في التكنولوجيات والممارسات التي تتيح الاقتصاد في استهلاك المياه. |
Integrated water resources management can help reconcile conflicting water uses, address environmental and social concerns stemming from unsustainable water consumption and strengthen water-related disaster prevention. | UN | ويمكن أن تساعد الإدارة المتكاملة لموارد المياه على التوفيق بين الاستخدامات المتضاربة للمياه ومعالجة الشواغل البيئية والاجتماعية الناشئة عن الاستهلاك غير المستدام للمياه وتعزيز اتقاء الكوارث المرتبطة بالمياه. |
Raising awareness of the importance and consequences of unsustainable water use and the environmental aspects of water resources development and use, while providing guidance on how to prevent the problems and how to solve or ameliorate problems; | UN | (ب) استثارة الوعي بأهمية وعواقب الاستخدام غير المستدام للمياه والجوانب البيئية لتنمية موارد المياه واستخدامها، في الوقت الذي يجري فيه توفير توجيه بشأن كيفية منع المشاكل وكيفية حل المشاكل أو تلطيف حدتها؛ |